Where there's political will, there is a way
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
Sunday, October 26, 2008
Dalai Lama throws up his hands on reaching accord with China
http://religionblog.dallasnews.com/archives/2008/10/dalai-lama-athrows-up-his-hand.html
11:13 AM Sat, Oct 25, 2008 | Permalink
Bruce Tomaso E-mail News tips
In what the Associated Press calls "an unusually blunt statement," the Dalai Lama says he's given up trying to convince the Chinese government to allow greater autonomy for Tibet.
The spiritual leader of Tibetan Buddhists said it's now up to the Tibetan people to decide their fate.
"The issue of Tibet is not the issue of the Dalai Lama alone," he said. "It is the issue of 6 million Tibetans. I have asked the Tibetan government-in-exile, as a true democracy in exile, to decide in consultation with the Tibetan people the future course of action."
The entry "Dalai Lama throws up his hands on reaching accord with China" is tagged: Associated Press , autonomy , Buddhist , China , Dalai Lama , exile , given up , people , spiritual leader , Tibet , Tibetan
Categories: Celebrities, Eastern faiths, News from afar, Politics
--------------------------------------------------------------------------------
EU urged to support Burma
http://www.bangkokpost.com/261008_News/26Oct2008_news02.php
ACHARA ASHAYAGACHAT
BEIJING : Prime Minister Somchai Wongsawat called on Europe to support Burma in economic, social and human resources development, claiming that is a better way of improving democracy in the country than economic sanctions.
Mr Somchai said members of the Asean-Europe Meeting (Asem) should look to the future and use the meeting in a constructive manner to benefit the Burmese people.
"I feel that political progress needs to occur in tandem with economic, social and human resources development. Support for development in these areas will contribute to democratic development," Mr Somchai said.
He added that he did not believe in economic sanctions against Burma.
"They rarely work," he said.
The prime minister said he understood that the European Union could not drop its sanctions because of domestic political reasons. "I welcome the increased emphasis of the EU on extending help to the people of Myanmar in the areas of humanitarian assistance, public health, agriculture and human resources development, especially after Cyclone Nargis."
Nargis, according to Mr Somchai, was a blessing in disguise.
It provided a rare opportunity for the international community to demonstrate its sincerity in providing assistance to Burma.
Asem leaders released a statement after their meeting yesterday, praising the role the UN secretary-general played in the relief operations to help Burma after it was hit by Nargis.
They also acknowledged the progress achieved in relief work by the Tripartite Core Group (TCG), comprising Burma, the UN and Asean.
They said the UN and Asean should continue to play a constructive role in coordinating the ongoing relief and recovery efforts in southern Burma.
The Asem leaders encouraged Burma to engage all stakeholders in the political process to achieve national reconciliation and economic and social development.
They called for the lifting of restrictions placed on political parties and the early release of those in detention.
Meanwhile, Thailand reassured the Asem summit yesterday that Asean, under its chair, was taking lessons from the European Community to be more people-centred.
During a working lunch yesterday the Thai leader said he would push for the integration of the Asean community by 2015, making it a more rule-based and effective organisation.
As chairman of Asean since July, Thailand aims to help establish the bodies specified in the Asean Charter, particularly the Asean Human Rights Body, by the end of next year. Thailand, Mr Somchai said, was looking forward to making Asean more people-centred.
Asian favourite
http://www.bangkokpost.com/topstories/topstories.php?id=131643
By Deutsche Presse-Agentur, dpa
--------------------------------------------------------------------------------
Republican John McCain, 72, a decorated war hero, was shot down on a bombing mission in 1967 over North Vietnam, captured and tortured in the notorious "Hanoi Hilton," where he was kept as a prisoner of war until 1973.
Democrat Barack Obama, 47, spent part of his peripatetic youth in Indonesia, where he attended a public Muslim school in Jakarta between 1969 and 1971.
Different Asian experiences indeed.
"Scholars tend to see Obama's Asian experience as more relevant to today's problems," said Surat Horachaikul, an expert on international relations at Chulalongkorn University.
"At least, under Obama the war on (terrorism) will be revoked and other methods will be used to deal with terrorism. Islam needs to open up and they don't see Republicanism ideas as able to solve these problems," added Surat, citing his fellow scholars in Muslim Indonesia and Malaysia.
Of course, the next president of the US will be judged in Asia by the performance of outgoing President George W Bush.
While Bush's domestic legacy may be a bitter one, battered by the sub-prime mortgage crisis, financial meltdown and looming recession, in Asia, his administration's performance has left good impressions in some places.
For instance, both Bush and wife Laura were staunch supporters of the pro-democracy struggle led by Aung San Suu Kyi in military-run Burma.
That policy is unlikely to change no matter who becomes US president.
"Burma is a rare bipartisan issue in US politics," said Aung Din, executive director of the US Campaign for Burma.
"Both Republican and Democrat agree on strong US policy on Burma, which include imposing strong economic sanctions against the junta; increasing strong diplomatic pressure on China, India and ASEAN to work together with the US on Burma; and pushing the UN Security Council to take effective action on Burma," he added, noting that both McCain and Obama were the major sponsors of the past three Senate resolutions against the junta.
Nor are dramatic changes expected in Sino-US ties.
China, although still riled by the recent arms sale to Taiwan, is relatively satisfied with their US relations, and convinced that neither candidate will alter those relations much.
"Although the two candidates might be a little bit different - Obama might take a protectionist policy on trade; McCain is really tough on security issues - we see that both of them claimed they would like to maintain the sound development of Sino-US relations," said Shi Yinhong, an international relations expert at Peoples University in Beijing.
Given the serious US economic woes, the next president is likely to be keen to keep on Beijing's good side, and downplay such issues as human rights, he said.
"Any US president can hardly expect a more and more confident China to accept ... criticism from the US," said Shi.
More interesting will be the next president's approach to India, where Bush can claim considerable achievements.
US-India relations saw an unprecedented transformation during the Bush administration, removing years of Cold War bitterness and leaving ties between the world's largest democracies at an all-time high.
Both the Bush administration and the Singh government count the recently signed bilateral civilian nuclear agreement as a significant foreign policy achievement during their tenures.
While McCain is expected to broadly continue the Bush administration's policies and foster a special and close relationship with India, Obama's ascent is viewed more circumspectly, particularly because of his views on economic issues, including his criticism of outsourcing of jobs to India as well as his earlier attempt to block the civilian nuclear deal.
"An Obama administration could have more emphasis on non-proliferation objectives, which could make the bilateral nuclear deal run into rough weather," said one Indian foreign ministry official who asked to remain anonymous.
"But we are certain that he or anyone else will not be hostile to India. This is because the US-India relationship now has a dynamic of its own," he added.
And then there is the economy, one Bush legacy which most nations would seem to want to leave behind.
Much of the world has blamed Bush and his deregulation policies for bringing the world to the brink of the worst financial crisis since 1929, and the financial crisis has delivered new support for Obama at home.
But although Asian markets have suffered, Asian governments are more worried about free trade and what a Democratic president like Obama could mean for globalisation.
"McCain is for an open economy, has no problems with outsourcing and free trade," said retired Maj Gen Deepankar Bannerjee, director of Institute of Peace and Conflict Studies, a New Delhi-based strategic think tank.
"Barack Obama on the other hand has said he would prevent outsourcing jobs and protect the US economy through restrictive practices that may not be helpful for India's economy," he added, while noting that even so, Obama is certainly the more popular candidate among the Indian masses.
"Obama would largely be positive for the world and India," said Cherian Samuel of the Institute of Defence Studies and Analyses, another Delhi-based strategic think tank.
Itoham plans huge recall of meat, pizza
What's next?: Packages of some of the sausages Itoham Foods Inc. intends to recall are shown on Saturday. KYODO
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20081026a1.html
Sunday, Oct. 26, 2008
Kyodo News
Itoham Foods Inc. will voluntarily recall 2.67 million packages of sausages, pizzas and other products that might be tainted by toxic cyanogen compounds detected last month in well water it uses, the company said Saturday.
The recall affects 13 products: nine types of sausages, including Arabiki Gourmet Vienna Sausage, and four kinds of pizzas. It will also include expired products.
The major meat producer is testing two categories of sausages to see if they contain remains of the toxic compounds. The results will come out on Thursday.
"We deeply apologize for causing trouble to consumers and business partners," said Itoham Foods Executive Director Shinichi Yamada at a press conference Saturday night.
Itoham said it believes the products in question will not affect the human body if eaten and that it hasn't received any reports about related health problems so far.
The company found the toxic substances in water from two of the three wells at its factory in Kashiwa, Chiba Prefecture.
The major ham and sausage maker said that it detected 0.02 to 0.03 mg per liter of cyanide ion and cyanogen chloride in the water, which exceeds the government's residue standard of 0.01 mg per liter.
Itoham first detected the toxic substances on Sept. 18, during its regular quarterly water examination. After the chemicals surfaced a week later in another well during retesting, it stopped using water from both wells, it said.
As for the why the company failed to immediately disclose the September finding, Yamada said company officials failed to report it to the head office until Wednesday.
"It was inappropriate and we are gravely repentant," said Yamada.
The water is used to produce the food and wash the manufacturing machines, the company said.
Although the company did not detect the substances in any of the wells during tests on Oct. 14, it is still refraining from using the two wells in question, it added.
Kashiwa City announced Saturday that the concentrations of the toxic cyanogens were found below the government standard during an inspection Friday. Tatsuya Kakita, who has written several books on food safety, criticized Itoham for not disclosing its findings immediately after the toxic substances were detected in September.
"It placed priority on protecting the company," he said.
The lesson learned from the "gyoza" incident involving frozen dumplings from China, Kakita said, was that companies need to inform the public about problems as soon as possible to protect consumers.
"Even if the amount detected was low, it may affect human health when consumed on a daily basis," he said. "It's too late after health concerns surface."
Japan's economic minister warns against election
http://www.radioaustralia.net.au/news/stories/200810/s2401534.htm
Updated October 26, 2008 17:45:10
Related Stories:
Indonesia's Chris John retains featherweight title
Japan, South Korea markets fall
Japan proposes $258b economic stimulus
Australia works to cover Japan's fuel to NKorea
Japan's economics minister has told the Prime Minister Taro Aso not to call a snap election soon because of the global financial crisis.
Speculation has been simmering that Mr Aso will call a November 30 general election in a bid to gain a mandate to break a political stalemate caused by the opposition's control of parliament's upper house.
But a sharp slide in Tokyo share prices and a surge in the yen's strength that is battering profits at exporters as Japan's economy slips into recession are making the decision a tough one.
The Economics Minister Kaoru Yosano says they can not call an election because of anxiety in the financial and security markets.
Myanmar state bank sets ultimatum for deposit reclaim from closed private bank
http://news.xinhuanet.com/english/2008-10/26/content_10253368.htm
www.chinaview.cn 2008-10-26 11:01:15 Print
YANGON, Oct. 26 (Xinhua) -- The state-run Myanmar Economic Bank(MEB) has set March 31, 2009 as a deadline date for the public to claim for the refund of deposits in the former Myanmar Universal Bank (MUB), one of the three major private banks closed by the government more than three years ago, the local weekly Voice reported Sunday.
The unclaimed deposits will be confiscated as the state fund after the deadline date, an announcement of the MEB warned.
The MEB has taken over the administration of the MUB since Oct.1 this year, the statement said.
The MUB was sealed by the government in August 2005 and its owner, U Tin Sein, was charged under the country's Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Law and the Control of Money Laundering law.
The MUB started operation in January 1995.
Meanwhile, two other private banks -- Myanmar Mayflower Bank (MMB) and Asia Wealth Bank (AWB) were also closed earlier in March 2005 for allegedly linking with narcotics and money laundering and the banks' administration was then handed over to the MEB under the Finance and Revenue Ministry.
The MMB and the AWB, established in 1994 and 1995 respectively, was first investigated by an eight-member government-formed investigation body in December 2003. Despite 15 months' probe into the matters, no firm evidence was found to prove the offense, according to earlier reports.
In June 2002, Myanmar promulgated a law to control money laundering, and financial institutions such as banks were set to report to the Central Control Board (CCB) their clients' fiscal activities and report any cashes exceeding 100 million kyats (100,000 U.S. dollars) and any other suspicious account activities.
Meanwhile, the state-run Myanmar Economic Bank has rejected to offer bank services to deposits suspected as money laundering.
Private banks were nationalized in Myanmar in 1963 during the previous government but after the country started to adopt the market-oriented economic system in late 1988, private banks were allowed to operate again since 1992, and since then there had been20 such banks across Myanmar with a total of 350 branches.
With the take-over of the three banks by the government and the merger of three other cooperative banks to become a public-listed bank in recent years, there remained 15 of such banks in operation so far.
Editor: Sun Yunlong
Security relaxed at Suu Kyi's home
http://news.theage.com.au/world/security-relaxed-at-suu-kyis-home-20081026-58zh.html
October 26, 2008 - 6:44PM
Authorities in military-run Burma removed barbed wire barriers and reduced security around the Rangoon home of detained democracy leader Aung San Suu Kyi, an official from her party said.
Witnesses near the lakeside compound where the Nobel peace prize winner has been locked away for most of the past 19 years said that barricades and checkpoints preventing people from going near her house had been removed.
"We noticed this morning that the security was reduced around her house," said Nyan Win, a spokesman for the National League for Democracy (NLD) party.
"Barbed wire was removed and every vehicle can pass the road in front of her house... (but) it's still early to comment on this situation."
The gate to her compound remained closed, witnesses said.
Aung San Suu Kyi has been under detention for 13 of the past 19 years, and is only allowed sporadic visits from her doctor and lawyer.
Asian and European leaders meeting in China on Saturday urged Burma's junta to release detained opposition members, while American officials also put out a fresh plea for an end to Aung San Suu Kyi's house arrest last week.
Aung San Suu Kyi, 63, is currently appealing her detention, but the ruling generals have not yet indicated whether they will consider the case. Nyan Win said he had heard no news about her release.
The level of security in the leafy Yangon neighbourhood where Aung San Suu Kyi lives fluctuates depending on the political climate, with more barricades being erected on sensitive occasions such as the democracy leader's birthday.
Burma has been ruled by the military since 1962. The NLD won a landslide victory in 1990 elections, but the junta never allowed it to take office.
© 2008 AFP
Long battle for Suu Kyi
http://www.asianewsnet.net/news.php?id=2246&sec=3&t=
Editorial Desk
The Nation (Thailand)
Publication Date: 24-10-2008
On 24 October, 2008, Burmese opposition leader Aung San Suu Kyi will have been incarcerated for 13 years. The more the appeals for her release--from the United Nations, Asean and numerous world leaders--the more the Rangoon junta leaders harden their resolve not to let her free.
Why? They have learned that in the real world, nobody really cares about others. They do so for a period of time, but not all the time. It has been extremely unfortunate for the people of Burma and Suu Kyi since 1988. Whenever the international community came together, something happened that diverted attention away from Burma.
When Cyclone Nargis hit Burma in early May, the world's sympathy immediately and readily poured into Burma to help the people. Suddenly, the atrocities of the armed soldiers against protesting monks and the ordinary people were pushed to the back burner. Of course, the junta leaders have benefited from the influx of financial aid as never before seen. They have not changed a thing and seriously they do not need to. Obviously, international humanitarian organisations have used the Burmese crisis for their own benefit.
The Western world and international organisations automatically dropped their hardline criteria because they wanted to help the cyclone-affected Burmese people. Earlier Burma's recalcitrance to allow foreign relief and rescue teams caused additional deaths. Now, nobody is talking about political reforms and ongoing political suppression. International organisations are happy because they have earned a name for themselves by helping the poor Burmese. They said more aid should be channelled to the junta leaders and their organisations because they will learn how to deal with foreign assistance. Never mind if they have benefited from all the assistance. After all, the Burmese people will get direct help. The problem is, the junta has not given anything away that could facilitate national reconciliation and dialogue.
Apparently, the junta leaders are very confident that their sevenpoint road map will serve as the main instrument to eventually establish their legitimacy. Come 2010, it will be a fait accompli. The ongoing global financial crisis will take the focus away from Burma. UN Secretary-General Ban Kimoon believes that he can influence junta leader General Than Shwe to free Suu Kyi because he has made a good impression on the general. He is scheduled to visit Rangoon on December 19 after the AseanUN summit in Bangkok. Ban should not risk his reputation and that of the UN by such an endeavour. The UN's special envoy on Burma, Ismail Gambari, needs to improve his performance. He has yet to facilitate or bridge the gap between the junta and the opposition.
From the regional point of view, it is a win-win strategy for Burma. Just look at Thailand, which is in the political doldrums. As long as the Asean chair is in perpetual chaos, it cannot raise the Burma issue because it would be a case of the pot calling the kettle black. Indeed, it was fortunate that Singapore was the Asean chair last year during the Saffron Revolution because the island republic could issue a strong statement condemning the junta's heavy use of arms against protesters.
At this juncture, it seems that Western countries as well as Asean are sharing similar assessments--that the Burmese regime is very strong and its grip on power and the people is absolute. Nothing can be done about it. The best way is to work with the junta and take part in its political schemes. Conventional wisdom believes this is the best way because the regime might crack. Refusing to take part in the political process would immediately cut off future bargaining chips that the opposition or democracyloving people have.
It is heartrending to look into the future of Burma, knowing full well the political hypocrisy and vanity surrounding this issue. One can only hope that Suu Kyi will remain strong and robust and in good spirit. This is going to be a long battle.
Myanmar Leader Pledges To Hold General Election In 2010
http://www.bernama.com/bernama/v3/news_lite.php?id=367209
YANGON, Oct 25 (Bernama) -- Myanmar leader Lieutenant-General Thiha Thura Tin Aung Myint Oo has pledged that the country will spare no efforts to hold the general election in 2010, said Xinhua news agency quoting a report in Saturday's official newspaper New Light of Myanmar.
Tin Aung Myint Oo, First Secretary of the State Peace and Development Council, made the pledge at a ceremony marking the 63rd anniversary of the United Nations Day in Nay Pyi Taw Friday evening.
Touching on Myanmar's recent political development, he said the country has achieved some significant progress in recent months as positive outcome of the implementation of a seven-step roadmap to democracy.
It is paving way for the fifth step of the seven-step roadmap which is for a multi-party general election to take place in 2010 after the already-concluded national convention in September last year and the national referendum on draft of a new constitution in May 2008.
Dealing with relations with the UN, he said cooperation with the world body is the cornerstone of Myanmar's foreign policy, adding that the country has consistently cooperated with it in various fields, citing the visits of several senior UN officials including that of UN Secretary-General Ban Ki-moon in May 2008.
He also underlined the relief and rehabilitation efforts made in full cooperation with ASEAN-led coordination mechanism, the Tripartite Core Group (TCG), which has brought together the government of Myanmar, the UN and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
Appreciating the role the TCG in effectively coordinating the relief and recovery efforts between Myanmar and the international community, he expressed belief that the mechanism will be able to lay down longer-term recovery plan too.
With regard to globalisation issue of facing diverse problems and daunting challenges in this era, he said no nation can act alone, maintaining that the UN should and could do more for the benefit of mankind through collective strength.
-- BERNAMA
"K" Line suspends shipping to Rangoon-MIZZIMA
http://www.mizzima.com/news/regional/1192-qkq-line-suspends-shipping-to-rangoon.html
by Mungpi
Friday, 24 October 2008 17:49
Chiang Mai - "K" Line Singapore Pte Ltd, the regional ship operator for Japanese shipping company Kawasaki Kisen Kaisha Ltd, has temporarily suspended the shipment of container cargo to Burma and plans to terminate business entirely in the coming month.
A customer care executive at "K" Line Singapore said that shipment to the port of Rangoon was first suspended about two months ago.
The executive, however, did not provide any details regarding the reason for the suspension.
"K" Line Singapore serves as one of the world's largest ship operators, calling on ports in Malaysia, Indonesia, Vietnam, Western Australia, South Asia and Cambodia – in addition to Burma.
A source in the export and import business in Burma told Mizzima that cargo ships that arrive to the port of Rangoon have lately returned empty, as traders in Burma are unable to export goods that would otherwise be carried back by the ships.
"The Japanese 'K' Line container ships plan to terminate all business in Burma. They plan to withdraw by November 2 at the latest," an agent who helps traders to apply for import and export permits in Rangoon told Mizzima.
An official in the general administrative department of "K" Line Singapore, while confirming that the company had earlier maintained business links with Burma – such as the transport of cargo containers, refused to comment on the suspension of trade with Rangoon port.
"I am afraid I cannot tell you anything at the moment, it is sensitive," said Pal, an official in the operations department of the company.
While the reason for the suspension remains a unknown, an economist in Rangoon speculated it could be at least partly a result of the current global financial crisis. The economist also predicted that the impact will grow.
Since 1988, "K" Line Singapore had shipped containers, car carriers, bulk and tankers to Rangoon port as a regional service department for Kawasaki Kisen Kaisha, as well as conducting business development, trade management and general operations in Burma on behalf of the parent company.
Japan may revise real GDP growth target to zero
http://www.asianewsnet.net/news.php?id=2263&sec=2&t=
Business Desk
The Yomiuri Shimbun
Publication Date: 25-10-2008
The Bank of Japan is discussing revising the expected growth rate of real gross domestic product in fiscal 2008 downward from 1.2 per cent, predicted in July, to zero per cent, The Yomiuri Shimbun learned Friday.
The revision is being posited due to negative impacts on the country's economy as a result of the rapid appreciation of the yen and falling stock prices. For fiscal 2009, it is highly likely the central bank will predict a flat real GDP growth rate.
The bank's growth rate prediction for the real GDP will be released next Friday in a report on mid- and long-term forecasts for the country's economy. The prediction is made by the eight members of the central bank's Policy Board, including the governor and deputy governors.
Officials of the bank have been increasingly worried that the US and European economies are slowing dow
Japan's Aso rules out snap elections for now
http://news.yahoo.com/s/afp/20081024/wl_asia_afp/japanpoliticsaso_081024190915
Fri Oct 24, 3:09 pm ET AFP/POOL – Japan's Prime Minister Taro Aso, seen here in Beijing, on Friday ruled out calling a snap election … BEIGING (AFP) – Japan's Prime Minister Taro Aso on Friday ruled out calling a snap election for now despite mounting speculation, saying voters want him to concentrate on handling the financial crisis.
"I've been repeating the same thing," Aso told reporters on the sidelines of a meeting of Asian and European leaders in Beijing.
"Now is the time of an unprecedented financial crisis," he said.
"(And) Corporate managers are becoming aware that the crisis in finance is expanding to the whole economy."
The former foreign minister took over as premier on September 24 from Yasuo Fukuda who resigned amid sagging popularity.
But Aso's initial poll ratings disappointed strategists in his conservative Liberal Democratic Party (LDP) who hoped he could call an election quickly to contain a rising opposition, which controls one house of parliament.
Japanese media reports have said the LDP lawmakers are now divided between those who presses for an early election date and those who prefers a vote sometime next year. A senior LDP lawmaker recently said Aso is likely to declare when to call a snap election at the end of this month.
Aso last week told ministers to work out a second set of pump-priming measures by the end of the month as the economy teeters on recession, after the parliament enacted an 1.81-trillion-yen (19-billion-dollar) supplementary budget.
South African apparel & fashion researcher contributes to Burma\’s clothing industry woes
http://www.nationalprwire.com/pr/apparel-textiles/south-african-apparel-fashion-researcher-contributes-to-burmas-clothing-industry-woes/118360.html
Renato Palmi a Director of the research house The ReDress Consultancy-South Africa did a research study in 2007 relating to one of South Africa\’s biggest retailers importing clothing from Burma (Myanmar). Due to the study and the subsequent media coverage, the retailer (Mr Price) cancelled their orders with Burma resulting in substantial loss in export revenue for the Myanmar clothing industry sector.
Burma\’s vital garment industry could suffer factory closures and layoffs because orders are sharply down due to the continuing global financial crisis, an industry executive has said.
\”Since the financial crisis, orders for new consignments have reduced, and we will see serious impact by the middle of December,\” Myint Soe, the chairman of the Myanmar Garment Manufacturers Association, told reporters Monday.
The success of the country\’s apparel industry is largely tied to global demand, so the fall in orders could lead to workers being dismissed and the closure of some production facilities, Myint Soe said.Burma\’s textile industry experienced a downturn after the United States imposed economic sanctions in 2003, but rebounded two years later when the European Union imposed limits on imports from China, Myint Soe said.
Those restrictions led to increased European textiles orders for Southeast Asian nations, including Burma, he said.
About 30 percent of Burma\’s garment exports go to Japan, another 30 percent to the EU and the rest to Latin America, Turkey, South Africa, Mexico and Argentina, Myint Soe said. He said the industry suffered a setback early this year when South Africa\’s biggest clothing retailer cancelled orders, citing a military crackdown on massive anti-government protests in September last year.
That ban led to the closure of about 35 factories in Burma, he said. About 100 garment factories remain, employing between 80,000 to 100,000 workers, compared to more than 270 factories before 2003, he said. According to official statistics, Burma earns US $282 million from garment exports in the 2007-2008 fiscal year.
To read the report and response from the South African retailer go to www.redressconsultancy.com
Keywords:: Burma clothing industry, south african apparel researcher, fashion
Burma unripe for democracy at present: rights expert-MIZZIMA
http://www.mizzima.com/news/world/1193-burma-unripe-for-democracy-at-present-rights-expert-.html
by Mizzima News
Saturday, 25 October 2008 12:18
Building on a report he issued earlier in the month, the United Nations' Human Rights Envoy for Burma yesterday appealed to the international community to take a common stand and engage Burma on its long road to democracy.
Tomás Ojea Quintana, appointed to his position only this May, cautioned delegates in the United Nations General Assembly's third committee that the realization of democracy in Burma would take considerable time, but it was imperative that the international community come to the assistance of the country to ensure that progressive benchmarks along the path are achieved.
"Restoration of full democracy cannot happen overnight; it will take generations," Quintana said, adding that it was insufficient for the United Nations to simply issue resolutions on the situation in the Southeast Asian country, instead insisting that resources must also be made available so that the goals of resolutions may be met.
"Nothing can be achieved in isolation and condemnation, while there are possibilities for engagement, encouragement and cooperation," noted Quintana, referring to a common theme of his report following his inaugural visit to the country in August.
In order for the proposed 2010 general election in Burma to be a success, Quintana has repeatedly put forth four elements which must be implemented: the revision of domestic laws that limit fundamental rights, the progressive release of political prisoners, military reform, and alterations to ensure an independent judiciary.
The Special Envoy stressed that as the process unfolds, the promotion of human rights must not be subjected to double standards or politicization.
Yet, while Quintana pled for an international community with one voice on Burma, the exchange between delegates following the Envoy's delivery again highlighted stark divisions within the international community.
Burma's representative, Ambassador Thaung Tun, was overall appreciative of the Rights Envoy's speech, though reserving criticism for what he termed regurgitation of baseless exile claims against the government and excessive criticism of the junta's response to Cyclone Nargis in May.
Representatives from Japan and Thailand also spoke appreciatively of Quintana's assessment, preferring to focus on opportunities ahead for cooperation and successes to date.
However, the European, North American and New Zealand delegates offered by in large dubious assessments of the chances of healing Burma's wounds if the international community were to heed the Special Envoy's proposed prescription.
Additionally, twice, in reference to responses from the representatives of the United States and United Kingdom, the Chair was forced to intervene to request that delegates refer to the country as Myanmar, as that is the name for the country officially recognized by the United Nations.
Summing up his analysis of the situation, the Rights Envoy told reporters afterward, "To get a civil Government will take time. They are not prepared for that. They are prepared for war."
ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရး - အပိုင္း (၂)ဘိုဘိုေက်ာ္ၿငိမ္း
http://www.mizzimab urmese.com/ songpa/1849- 2008-10-22- 09-05-21. html
ဗုဒၶဟူးေန႔၊ ေအာက္တုိဘာလ 22 2008 15:21 - ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္
ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရးဆိုတာ ဘာလဲ?
က်ေနာ့္အျမင္ကို ေျပာရလွ်င္ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရး ဆိုသည္မွာ ေပၚလစီ (မူဝါဒ) ကို အေျချပဳေသာ ႏိုင္ငံေရး မဟုတ္ေတာ့။ "လူ" ကို အေျချပဳေသာ ႏိုင္ငံေရး၊ နဖူးစည္းတပ္ျပီး ႏိုင္ငံေရး ေႂကြးေၾကာ္ျခင္းဟု ျမင္မိသည္။ ယခုေခတ္ ႏိုင္ငံေရးလုပ္သည္ဟု ဆုိသူမ်ားအၾကားတြင္ "မင္း ... ေထာင္က်ဖူးလား"၊ "မင္း ... အန္အယ္လ္ဒီလား"၊ "မင္း ... ဗကသလား"၊ "မင္း ... ေက်ာင္းသားလား" ဆိုသည္က အရင္ စေမးခံရသည္။ တခ်ဳိ႕ေတြဆိုရင္ ေထာင္က်ဖူးမွ လူရာဝင္ႏိုင္သည္ဟု ထင္ၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ လူတခ်ဳိ့က ကိုယ့္ရာဇဝင္ကို ပိုပိုသာသာ ေျပာလာၾကသည္။ တခ်ဳိ့ဆိုလွ်င္ "ဘာရာဇဝင္ ရွိခဲ့သလဲ" က စခ်င္ၾကသည္။ ရာဇဝင္ရွိမွ ႏိုင္ငံေရး လုပ္ရမယ္ဆိုရင္ ဘယ္မွာ ႏိုင္ငံေရးသမား ရွာရေတာ့မွာလဲ။
ယေန႔ ႏိုင္ငံေရးေလာကတြင္ ေထာင္က်ဖူးမွ ႏိုင္ငံေရးအရ အရာဝင္သည္ဆိုသည့္ အေတြးမွားကို ေထာက္ျပခ်င္သည္။ ယေန႔ေခတ္သည္ အဂၤလိပ္ေခတ္ကဲ့သို႔ သခင္ေပါက္စ၊ ေထာင္ ၆ လ မဟုတ္ေတာ့ပါ။ နအဖ ဖက္ဆစ္တို႔ေအာက္တြင္ ေထာင္ ၁ဝ ႏွစ္၊ အႏွစ္ ၂ဝ မွာ အသာေလး ျဖစ္သည္။ ေထာင္ထဲဝင္၍ သူရဲေကာင္းလုပ္စရာ မလိုပါ။ အဖမ္းခံမည္ထက္၊ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ရင္း အက်ဳိးျပဳႏိုင္ပါသည္။ လူငယ္ေခါင္းေဆာင္ ကိုေအာင္ဆန္းကို ဖမ္းဝရမ္းထုတ္၊ ကိုေအာင္ဆန္းက အဖမ္းမခံ၊ ဤမူကို ခံယူသင့္သည္။ အေရးအခင္းျဖစ္လိုက္၊ ေခါင္းေဆာင္ေတြ ေပၚလာလိုက္၊ အဖမ္းခံလိုက္ၾကရနဲ႔၊ သမင္ေမြးရင္း က်ားစားရင္း ျဖစ္ေနၾကရတယ္။
တဖက္ကလည္း “လူ” ကို တင္တိုက္ေသာ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရးအတြက္ ေခါင္းေဆာင္ေကာင္းေတြ႔လွ်င္ အဂၤလိပ္လို Larger than life ဟုေခၚသည့္ လူစင္စစ္ကေန ဘုရားျဖစ္ေအာင္ ဖန္တီးၾကေတာ့သည္။ ဤအႏၱရာယ္မွာ ကြန္ျမဴနစ္ အာဏာရွင္စနစ္မွ သက္ဆင္းလာျခင္း ျဖစ္သည္။ ေမာ္စီတုံး၏ ဗ်ဴဟာမွန္ခဲ့၍ တ႐ုတ္ကြန္ျမဴနစ္တို႔ အာဏာရခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ေမာ္စီတံုးသည္ လူထဲက လူတေယာက္သာ ျဖစ္သည္။ နတ္ဘုရား မဟုတ္ပါ။ လ်ဴေရွာက္ခ်ီႏွင့္ တိန္ေရွာက္ပိန္တို႔က လက္ေတြ႔ ဦးေဆာင္ေနရာမွ အသာစီးရလာသည္။ ထိုအခါ ေမာ္စီတံုးက အာဏာလုရန္ ယဥ္ေက်းမႈေတာ္လွန္ေရးကို ဆင္ႏႊဲရာ လင္ေျပာင္က ေဖာ္လန္ဖားၿပီး ေမာ္စီတံုး၏ အေတြးအေခၚ စာအုပ္ကေလးကို ႐ိုက္ႏွိပ္ကာ စစ္တပ္အတြင္း ျဖန္႔ေဝရာမွ စာအုပ္နီသည္ ကြန္ျမဴနစ္တို႔၏ က်မ္းစာျဖစ္ခဲ့ရ၍ ေမာ္စီတံုးလည္း လူစင္စစ္မွ နတ္ဘုရား ျဖစ္ခဲ့ရသည္။
အေသအခ်ာ ေလ့လာလွ်င္ ေမာ္စီတံုး၏ အမွားႏွင့္ အာဏာမက္မႈေၾကာင့္ တ႐ုတ္သန္းေပါင္းမ်ားစြာ ပ်က္စီးေသဆံုးခဲ့ရသည္။ တ႐ုတ္ေတြ မဲြေတခဲ့ရသည္။ ေျမာက္ကိုးရီးယားကို ၾကည့္ပါ။ The Great Leader ႏွင့္ Dear Leader တို႔ ႏွစ္ဦးကို ဘုရားသဖြယ္ ကိုးကြယ္ေနၾကသည္။ အျမင္မွန္ရသြားေသာ တိန္ေရွာက္ပိန္က ပုဂၢိဳလ္ေရးကိုးကြယ္မႈထက္ စနစ္မွန္ကန္ေရးကို ဦးစားေပးခဲ့သည္။ တ႐ုတ္ေတြ ကံေကာင္းဖို႔ ျဖစ္လာရသည္။ အေမရိကန္ႏိုင္ငံတြင္ “လူ” သမတကို သစၥာရွိရသည္ မဟုတ္။ အေျခခံဥပေဒ Constitution ကို သစၥာေစာင့္ရသည္။ အေျခခံဥပေဒက Presidency သမတရာထူးကို ေဖာ္ထုတ္၍ (လူ)ေတြက အေရြးခံရျခင္း ျဖစ္သည္။ တနည္းအားျဖင့္ စနစ္ System သည္ အဓိက ျဖစ္သည္။ စနစ္အေပၚ သစၥာေစာင့္သိျခင္း ျဖစ္သည္။
ယခုေခတ္ ျမန္မာႏိုင္ငံေရးတြင္ စနစ္ အေရးၾကီးပံုကို နားမလည္ၾကေပ။ (လူ) ကို အဓိကထား ပြဲထုတ္ၾကသည္။ အဆင့္ဆင့္ “လူ” ကို တင္တိုက္ၾကသျဖင့္ မိမိတို႔၏ ေခါင္းေဆာင္ပံုရိပ္၊ မိမိ၏ ပံုရိပ္တို႔သည္ ေရွ့တန္း ေရာက္လာရပါသည္။
ထိပ္ဆံုးအဆင့္ ေဒၚစုကို ၾကည့္ရေအာင္။ ေဒၚစုသည္ ယေန႔ေခတ္ကမၻာတြင္ အထင္ရွားဆံုး ေခါင္းေဆာင္မ်ား စာရင္းတြင္ ထိပ္ဆံုးမွ ပါဝင္သည္။ ေဒၚစု၏ သတၱိႏွင့္ အာဏာရွင္စနစ္ကို ဇြဲႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရဲျခင္းအတြက္ ေဒၚစုသည္ ဒီမိုကေရစီသူရဲေကာင္း Democracy Icon ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ ဘာသာေရးႏွင့္ ယွဥ္ေျပာရလွ်င္ မဂ္ဖိုလ္ အဆင့္ရၿပီးသူႏွင့္ တူသည္။ အပါယ္တံခါး ပိတ္၍ ေကာင္းကင္ဘံု ေရာက္ရန္သာ ရွိေတာ့သည္။ သို႔ေသာ္ ေဒၚစုႏွင့္ အတန္ဆံုးဆုမွာ ျမန္မာျပည္ စစ္အာဏာရွင္စနစ္ေအာက္မွ လြတ္ရန္ျဖစ္မည္ ဟု ထင္မိသည္။ စစ္အာဏာရွင္စနစ္ကို ေအာင္ႏိုင္ရန္မွာ ေဒၚစု တေယာက္ထဲႏွင့္ မျဖစ္ႏိုင္။ ေဒၚစုကို ထိုင္ရွိခိုး႐ံုႏွင့္လည္း မရႏိုင္။ ေဒၚစုကို အသံကုန္ဟစ္၍ ေထာက္ခံေန႐ံုႏွင့္လည္း မရႏိုင္။ ေဒၚစုကို ေထာက္ခံေသာ၊ တိုင္းျပည္ကိုခ်စ္ေသာ လူအမ်ား စုေပါင္း၍ အင္အားတည္ေဆာက္ၿပီး ေဒၚစုကို ပံ့ပိုးေပးႏိုင္မွသာ ေဒၚစု အင္အားရွိမည္။ ဤအင္အားကို ျပႏိုင္မွ နအဖ က ေဒၚစုကို အေရးထားလာရေပမည္။
က်ေနာ္တို႔ အမ်ားစုသည္ ဤအင္အားကို တည္ေဆာက္ဖို႔ နားမလည္ႏိုင္ၾကသလို စိတ္ဝင္စားျခင္းလည္း မရွိၾကပါ။ အခ်င္းခ်င္း ေပါင္းစည္းႏိုင္ရန္ တအုပ္စုႏွင့္ တအုပ္စု ညိႇႏႈိင္းတိုင္ပင္ ေဆြးေႏြးၿပီး၊ နားလည္မႈရွိလာေအာင္ လုပ္ဖို႔ မၾကိဳးစားၾက။ ေဒၚစု ဘြဲ႔မ်ား ထပ္ရရန္ ၾကိဳးပမ္းသူက ၾကိဳးပမ္းၾက၊ စည္း႐ံုးသူက စည္း႐ံုးၾကႏွင့္ ရြာလည္ေနၾကသည္။
ေဒၚစုၿပီးေတာ့ ကိုမင္းကိုႏိုင္ ထြက္လာေသာအခါ ကိုမင္းကိုႏိုင္ဘြဲ႔ ရရန္ ၾကိဳးစားသူမ်ား ေပၚလာၾကျပန္သည္။ တဆင့္ၿပီးတဆင့္ ဘြဲ႔မ်ားရရန္သာ ၾကိဳးစားေနၾကရင္း အခ်ိန္ျဖဳန္းခဲ့ၾက၍ အႏွစ္ ၂ဝ တိုင္ ၾကာခဲ့ၿပီျဖစ္သည္။ ေရွ့မတိုးႏိုင္ၾကေသးပါ။ ဤသည္မွာ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရး၏ အႏၱရာယ္ဆိုး ျဖစ္သည္။ ပို၍ဆိုးသည္မွာ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရးေၾကာင့္ ကိုယ္ႏွင့္ သေဘာထား မတူသူေတြကို အရင္ဦးေအာင္ တုိက္ခိုက္ထားရမည္ ဆိုသည့္ မသိစိတ္မ်ားသည္ ယေန႔ ႏိုင္ငံေရး လႈပ္ရွားသူမ်ားၾကားတြင္ ကိန္းေအာင္း ၿငိတြယ္ေနၾကေသးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ညီညြတ္ေရးကို မတည္ေဆာက္ႏိုင္ဘဲ အခ်င္းခ်င္း ႏိွပ္ကြပ္ေနရင္း စစ္အာဏာရွင္ကို တိုက္ရန္ အင္အား မစုစည္းႏိုင္ၾကေတာ့ပါ။
zero sum game ေခၚ သံုညအႂကြင္း ေတြးေခၚခ်က္
မဆလ စိတ္ဓာတ္ဆိုးႏွင့္ လူခ်သည့္ အက်င့္ဆိုး ၂ ခုက ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ Zerosum game သူႏိုင္ကိုယ္ႏိုင္၊ သံုညအႂကြင္း ေတြးေခၚခ်က္ကို ပို႔ေဆာင္ေပးခဲ့သည္။ ဤအေတြးအေခၚက လံုးဝသံုည အႏိုင္ရေရးကို ဦးတည္သည္။ အဆင့္ဆင့္ ႏိုင္ငံေရးစစ္ပြဲ အႏိုင္ရေရးထက္ လံုးဝဥႆံု အႏိုင္ရေရးကို ရည္ၫႊန္းသည္။ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီ ေတာခိုေတာ့ ဤအေတြးအေခၚႏွင့္ ေတာခိုၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ရန္သူကို အႏိုင္တိုက္ေရးမွ လြဲ၍ က်န္ဗ်ဴဟာကို မစဥ္းစား။ မႏိုင္မွ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးစကား ဆိုလာေတာ့ အစိုးရက အားသာလာကာ ျဖတ္ေလးျဖတ္ႏွင့္ ရက္ရက္စက္စက္ ေခ်မႈန္းလာေတာ့ ကြန္ျမဴနစ္ေတြ ေျပးၾကရသည္။ သခင္သန္းထြန္း၊ သခင္ဇင္၊ သခင္ခ်စ္ႏွင္႔ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီ ထိပ္တန္းေခါင္းေဆာင္ အမ်ားအျပား အသက္ဆုံးရႈံးခဲ့ၾကရသည္။
သို႔ေသာ္ ၎တို႔၏ Zero sum အေတြးႏွင့္ ဗ်ဴဟာ Strategy က က်န္ရစ္ခဲ့သည္။ အေမြဆိုးကို ေနာင္ ေခတ္အဆက္ဆက္ ခံယူရင္း - ကြန္ျမဴနစ္တို႔၏ ဗ်ဴဟာအမွားေနာက္ ဆက္လက္နင္းခဲ့ၾကသည္။ Zero Sum game ကို ကစားလိုလွ်င္ (အင္အား) တည္ေဆာက္ရမည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း လုပ္ခဲ့သလို လူေတာ္ေတြကို ဘက္ေပါင္းစံုက စည္း႐ုံး (ဆြဲေစ့) ရမည္။ လူေတာ္ေတြကို လိုခ်င္ရင္ ဒီလူေတြကို ေနရာေပးရမည္။ ေအာက္ေျခလူတန္းစား (Grass root) သာမက အဆင့္ဆင့္တြင္ ေခါင္းေဆာင္ေကာင္းမ်ားကို ေမြးထုတ္ႏိုင္ရမည္။ Next Generation ဟု ေခၚသည္႔ ေနာက္ေခတ္လူငယ္မ်ားကို ျပဳစုပ်ဳိးေထာင္ ေမြးထုတ္ႏိုင္ရမည္။ အခုေတာ့ ဒီလိုမဟုတ္။ ျပည္တြင္းျပည္ပ (လူၾကီး) မ်ားက (ရာသက္ပန္) ေနရာယူထားၾကသည္။ (ငါတို႔ အစု) သာ လုပ္ပိုင္ခြင့္႐ွိသည္ဟု ခံယူၾကကာ မဆလစိတ္ဓာတ္ အျပည့္ႏွင့္ (မလုပ္၊ မ႐ႈတ္၊ မျပဳတ္) ခံယူခ်က္ႏွင့္ အျပင္လူ အဝင္မခံ။
ေတာင္အာဖရိကတြင္ မင္ဒဲလား (Mandela) ဦးေဆာင္ေသာ ေအအင္စီ (ANC) တို႔ အႏိုင္ရသည္ကို ၾကည့္လွ်င္ မင္ဒဲလားက သတၱိ႐ွိ႐ွိႏွင့္ အသားေရာင္ ခြဲျခားႏွိပ္ကြပ္ေသာ အပါသိုက္ Apartheid စနစ္ကို ေထာင္ထဲတြင္ စြန္႔စားတိုက္ျပေနခ်ိန္တြင္ ေအာလီဘာတမ္ဘို (Oliver-Tambo) က ျပင္ပတြင္ ေခါင္းေဆာင္မႈေပးကာ အင္အားကို တည္ေဆာက္ႏိုင္ခဲ့သည္။ ႏိုင္ငံတကာ ေထာက္ခံမႈကို အရယူႏိုင္ခဲ့သည္။ စီးပြားေရး ပိတ္ဆို႔မႈကို ဦးေဆာင္ႏိုင္ခဲ့သည္။ မင္ဒဲလားသည္ အတိုက္အခံ အုပ္စု၏ ႐ုပ္လႊာ Icon သတၱိ၊ ေအာလီဘာတမ္ဘိုက ျပင္ပမွ ေခါင္းေဆာင္မႈတို႔ ဟန္ခ်က္ညီစြာ ေခါင္းေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ၾကသည္။ ေဒၚစုသည္ မင္ဒဲလားကဲ့သို႔ သတၱိ႐ွိေသာ ေခါင္းေဆာင္။ ေဒၚစု၏ သတၱိေၾကာင့္ ျမန္မာသာမက တကမၻာလံုးက ေထာက္ခံလ်က္ရွိေသာ ေခါင္းေဆာင္။ သို႔ေသာ္ ဤေထာက္ခံမႈကို (အင္အား) ျဖစ္ေအာင္ ေခါင္းေဆာင္ေနရာယူထားသည့္ လူၾကီးမ်ားက မတည္ေဆာက္ႏိုင္ၾက။ တည္ေဆာက္ရမွန္းပင္ သိပံုမေပၚၾက။
အေဝးေရာက္ အစိုးရအဖြဲ႔သာ လုပ္တတ္ခဲ့လွ်င္၊ ႏိုင္ငံေရး နားလည္ခဲ့ၾကလွ်င္၊ ေအာက္ေျခကို စည္း႐ံုးသူေတြက စည္း႐ံုး၊ ႏိုင္ငံျခားအစိုးရေတြကို ေလာ္ဘီလုပ္သူေတြက ေလာ္ဘီလုပ္၊ စီးပြားေရးပိတ္ဆို႔မႈ (Sanctions) ကို ဦးစီးသူေတြက ဦးစီး၊ တိုက္ပြဲဝင္ႏွင့္ ၿမဳိင္ၿမဳိင္ဆိုင္ဆိုင္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ႏိုင္ခဲ့ၾကလွ်င္ (အင္အား)လည္း တေျဖးေျဖး တိုးတက္လာၿပီး ေထာက္ခံမႈလည္း တေျဖးေျဖး ၾကီးထြားလာစရာ အေၾကာင္းရွိပါသည္။ အခုေတာ့ အႏွစ္ ၂ဝ လံုးလံုး (လုပ္ၾကပါ၊ လုပ္ၾကပါ) ဟု ကမၻာပတ္၊ လိုက္ေအာ္ကာ ပိုက္ဆံလိုက္ေတာင္း၊ ေငြေတြသံုး၊ အခ်ိန္ေတြòဖံး၊ အခြင့္အေရးေတြ ႐ႈံးခဲ့ရသည္မွာ ေတြးတတ္လွ်င္ ရင္နာစရာ ေကာင္းလွပါသည္။
လူၾကီးမ်ားက အတြင္းစည္းဝိုင္းကာ လူနည္းစု သက္သက္ႏွင့္သာ အႏိုင္တိုက္လိုၾကသည္။ အႏွစ္ ၂ဝ ေက်ာ္ လာသည့္တိုင္ စည္းဝိုင္းသာ က်ဥ္းသြားသည္။ တိုးတက္မႈမရွိ။ တိုင္းျပည္ျပင္ပတြင္ ၅ ဦး တဖြဲ႔ႏွင့္၊ ကိုယ့္စည္းကိုယ္တားကာ ၾကိတ္ဝိုင္းေတြႏွင့္ အစိတ္စိတ္အမႊာမႊာ ကြဲေနၾကသည္။ ၾကိဳးဝိုင္းအျပင္ ေရာက္ေနၾကသည့္ အုပ္စုမ်ားမွာ မဆလစိတ္ အျပည့္ႏွင့္ zero-sum ဗ်ဴဟာကိုင္ကာ အခ်င္းခ်င္း ဝိုင္းဆဲေနၾကသည္ကိုပင္ ႏိုင္ငံေရး စြန္႔စားမႈၾကီးသဖြယ္ ထင္ေနၾကသည္။ သူ႔ထက္ငါ သတၱိ႐ွိျပေနၾကသည္။ သံ႐ံုးေရွ့ ဆႏၵျပျခင္း၊ ရွည္လ်ားလွေသာ ေၾကညာခ်က္မ်ား ထုတ္ျပန္ျခင္း၊ Website ေထာင္၍ လူတကာကို ဆဲဆိုၾကျခင္းကိုပင္ ႏိုင္ငံေရး လုပ္ေနၾကသည္ဟု ယူဆကာ ဘဝျမင့္ေနၾကသည္။ နအဖ စစ္အစိုးရကို မ်ားမ်ားဆဲႏိုင္သူကို ေခါင္းေဆာင္အျဖစ္ မွတ္ယူကာ ပံုရိပ္ကို အေရာင္တင္ေနၾကသည္။ အင္အား မတည္ေဆာက္ႏုိင္လွ်င္ တဦးၿပီး၊ တဦး အုိၿပီး ေသမင္းေခၚရာ လိုက္ၾကရမည္။ အာဏာရွင္စနစ္ ၿပိဳကြဲမည္ မဟုတ္ပါ။
ယေန႔ႏိုင္ငံေရး အေျခအေနကို သံုးသပ္ရလွ်င္ ေခါင္းပိုင္းတြင္ ေဒၚစုသည္ အနစ္နာခံကာ အာဏာရွင္စနစ္ကို ဆန္႔က်င္ေနေသာ္လည္း ေဒၚစုေနာက္က အင္အားအျဖစ္ ပံ့ပိုးရမည့္ ဒုတိယအဆင့္ ေခါင္းေဆာင္ပိုင္း မရွိပါ။ (စကားခ်ပ္။ ။ ဦးဝင္းတင္ လြတ္ေျမာက္လာ၍ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ တက္လာသည္။ NLD-LA တြင္ လူငယ္မ်ား ေနရာရလာျခင္းမွာ အားရဖြယ္ျဖစ္သည္။) တနည္းအားျဖင့္ ခါးျပတ္ေနပါသည္။ အတြင္းႏွင့္ အျပင္တြင္ အုပ္စုအသီးသီးဖြဲ႔ကာ အုပ္စုအခ်င္းခ်င္း အားၿပိဳင္ေနၾကေသာ္လည္း အခ်င္းခ်င္း အခ်ိတ္အဆက္ မ႐ွိၾက။ စည္းဝိုင္းဖြဲ႔ထားၾကေသာ စက္ဝုိင္းမ်ား မခ်ိတ္မိၾက။ တကမၻာစီ ေဝးေနၾကသည္။ ေနာက္ဆံုး အခ်ိန္ၾကာလာေတာ့ ေဒၚစုဆိုင္းဘုတ္ကို ေထာင္ၿပီး ခြင္႐ိုက္စားရသည့္ ႏိုင္ငံေရးလုပ္စားမ်ား ျဖစ္မွန္းမသိ ျဖစ္လာၾကသည္။ ပံုရိပ္ႏုိင္ငံေရးေၾကာင့္ ၿပိဳင္ဆိုင္မႈမ်ားလာကာ ေအာက္ေျခတြင္ ညီၫြတ္မႈ မ႐ွိၾက၍ (အင္အား) မတည္ေဆာက္ႏိုင္ၾကပါ။ ေျမစာပင္ျဖစ္ရသူမ်ားမွာ အသက္စြန္႔၍ တိုက္ပြဲဝင္ေနၾကတဲ့ ေအာက္ေျခက သူရဲေကာင္းမ်ားနဲ႔ ျပည္သူေတြသာ ျဖစ္တယ္။
၈ ေလးလံုး လူထုေတာ္လွန္ေရးၾကီးႏွင့္ ေ႐ႊဝါေရာင္ ေတာ္လွန္ေရးအၾကား ၁၉ ႏွစ္ ရွိပါသည္။ ဤ ၁၉ ႏွစ္အတြင္း ေတာ္လွန္ေရး အင္အားစုအတြင္း ဘာမ်ား ျပင္ဆင္ႏိုင္ခဲ့ပါသလဲ။ ဘာမွ မျပင္ဆင္ႏိုင္ခဲ့ၾကပါ။ ၈၈ အုပ္စုေနာက္ပိုင္း မ်ဳိးဆက္သစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ား မေပၚေပါက္ခဲ့ေတာ့ပါ။ အေၾကာင္းမွာ လူငယ္လူသစ္မ်ားကို ျပဳစုပ်ဳိးေထာင္ေပးလိုစိတ္ မ႐ွိၾက။ ေပးရမည္ကိုပင္ မသိၾက႐ုံမက ေနရာရထားသည့္သူမ်ားက မဆလစိတ္ဓာတ္ အျပည့္ႏွင့္ ထိုင္ခံု မဖယ္ေပးလိုၾက။ အခ်ိန္ေတြသာ ကုန္သြားသည္။ တိုးတက္မႈ မရွိၾကသည္ကိုလည္း ဂ႐ုမျပဳႏိုင္ၾက။ မ်က္စိမွိတ္ကာ လံုးဝ အႏိုင္ရေရးကိုသာ ဇြတ္ေအာ္ေနၾကသည္။ လံုးဝအႏိုင္ရရန္ လိုအပ္ခ်က္မ်ားကို မစဥ္းစားၾက။ မျပင္ဆင္ခဲ့ၾကပါ။
ရလာဒ္မွာ ေရႊဝါေရာင္ ေတာ္လွန္ေရးၾကီး ေပၚေပါက္လာေသာအခါ ဦးေဆာင္ရမည့္ ေခါင္းေဆာင္ႏွင့္ အဖြဲ႔အစည္း မ႐ွိဘဲ ႏိုင္ငံေရးအ႐ွိန္၊ တိုက္ပြဲအ႐ွိန္ကို မျမႇင့္ႏိုင္ၾက။ ထို႔ေၾကာင့္ စစ္အစိုးရက ဂမ္ဘာရီကို ဘန္းျပ၍ ေဒၚစုႏွင့္ လွည့္၍ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ေပးလိုက္တဲ့အခါ၊ စစ္အစိုးရရဲ့ ႏိုင္ငံေရး၊ ေထာင္ေခ်ာက္ထဲကို တန္းဝင္သြားၾကရတာပါ။ ေဒၚစုကိုယ္ႏိႈက္လည္း အသံုးခ်ခံလိုက္ရတယ္လို႔ ခံစားရမိတယ္။
လက္ရွိျဖစ္ရပ္မ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး အေျခအေနကို သံုးသပ္ရာတြင္၊ အမွန္တရားကို အေျချပဳ၍ သတၱိ႐ွိ႐ွိ ဝန္ခံစိတ္ႏွင့္ သံုးသပ္ၾကည့္လွ်င္ စစ္အာဏာရွင္အစိုးရႏွင့္ အတိုက္ခံတို႔သည္ ဒီမိုကေရစီကို အေျချပဳ၍ တိုက္ပြဲဝင္ေနၾကျခင္းဟု ေယဘုယ်အားျဖင့္ ေျပာႏိုင္ေသာ္လည္း က်င့္စဥ္မ်ားမွာ မဆလစိတ္ဓာတ္ကို အေျချပဳေသာ ကြန္ျမဴနစ္ က်င့္စဥ္မ်ားသာ ျဖစ္သည္။ ဦးေနဝင္းသည္ ၎ အာဏာတည္ၿမဲေရးအတြက္ ကြန္ျမဴနစ္တို႔၏ ဗဟိုဦးစီးစနစ္ကို ယူလာကာ စစ္ဗိုလ္ လူထြက္မ်ားႏွင့္ ကြန္ျမဴနစ္လူထြက္မ်ားကို အားယူကာ “မဆလ” ပါတီကို တည္ေထာင္ခဲ့သည္။ ဗမာျပည္ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီသည္ “အာဏာ” ကို ရေအာင္ မတိုက္ႏိုင္ေသာအခါ အာဏာရေနေသာ “မဆလ” ပါတီသို႔ ကြန္ျမဴနစ္ အမ်ားအျပား ဝင္ေရာက္ကာ တဆင့္ခံ အာဏာကို ဝင္ေရာက္ရယူခဲ့ၾကသည္။
၎တို႔ႏွင့္အတူ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီမွ အက်င့္ဆိုးမ်ား ပါလာကာ ဗဟိုဦးစီးစနစ္ဆိုးမွ စီးဆင္းလာေသာ မဆလ စိတ္ဓာတ္ႏွင့္ အက်င့္ဆိုးၾကီးသည္ ျမန္မာျပည္တျပည္လံုး ျပန္႔ႏွံ႔ခဲ့ရသည္မွာ ယေန႔တိုင္ျဖစ္သည္။ က်ေနာ့္အျမင္ကို တင္ျပရလွ်င္ ဦးေနဝင္း၏ အေမြဆိုးမွာ စစ္အာဏာရွင္စနစ္ကို ၎ကိုယ္က်ဳိးအတြက္ ထူေထာင္ခဲ့သည္သာမက မဆလ စိတ္ဓာတ္ႏွင့္ အက်င့္ဆိုးကို တျပည္လံုးကို ျဖန္႔၍ တိုင္းျပည္ကို ဖ်က္ဆီးခဲ့ျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ ဒီစိတ္ဓာတ္ႏွင္႔ ဒီအက်င္႔ကို ျမန္မာတျပည္လံုး မေဖ်ာက္ႏိုင္ၾကေသးပါ။
နအဖ စစ္အစိုးရသည္ မဆလစိတ္ဓာတ္ကို အေျခခံ၍ ဖက္ဆစ္ အာဏာရွင္တုိ႔၏ က်င့္ထံုးအတိုင္း အာဏာသံုး၍ အမ်ားျပည္သူကို ႏိုပ္ကြပ္ရာမွ ဦးေနဝင္းေခတ္ကထက္ ပိုမိုယုတ္မာႏွိပ္စက္ေသာ ဖက္ဆစ္႐ုပ္ပံု ပိုေပၚလာသည္။ ေရႊဝါေရာင္ ေတာ္လွန္ေရးႏွင့္ နာဂစ္ မုန္တိုင္းတြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္သန္းေရႊ၏ ဖက္ဆစ္႐ုပ္သည္ ပိုေပၚလြင္လာကာ စစ္တပ္က (ျပည္သူ) ကို (ရန္သူ) အျဖစ္ သတ္မွတ္ ဆက္ဆံလာသည္မွာ ထင္ရွားလာပါသည္။
စစ္အာဏာရွင္ပီပီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္သန္းေရႊသည္ အာဏာႏွင့္ ရာထူးကို လက္မလႊတ္ႏိုင္။ ေအာက္က ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ား၏ ေထာက္ခံမႈရရန္ ဆရာ၊တပည့္ ၾကည့္႐ႈသည့္ Patronage စနစ္ကို က်င့္သံုးကာ လူေတြကို ေငြႏွင့္ အာဏာေပးကာ ခုိင္းစားခဲ့ရသည္။ ခိုင္းစားလ်က္လည္း ျဖစ္သည္။ အဆင့္ဆင့္ အာဏာႏွင့္ ေငြေပး၍ ခိုင္းစားၾကရာက တိုင္းျပည္လည္း မြဲ၍ ျမန္မာျပည္လည္း “သူခိုး” ႏိုင္ငံျဖစ္ခဲ့ရၿပီ။ မဆလ စိတ္ဓာတ္ကို အေျခခံခဲ့ရာမွ စစ္အာဏာရွင္စနစ္ဆိုးတို႔ သြားရာလမ္းအတိုင္း လက္ရွိ နအဖ အစိုးရသည္ တိုင္းျပည္ႏွင့္ လူမ်ဳိးကို ခ်စ္စိတ္ေပ်ာက္ကာ တကိုယ္ေကာင္းစိတ္ အစြန္းေရာက္ေသာ ဖက္ဆစ္စစ္စစ္ ဘဝသို႔ ေရာက္ကာ တိုင္းျပည္လည္း တ႐ုတ္ကၽြန္ဘဝ ေရာက္ခဲ့ရၿပီ။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္သန္းေရႊကေတာ့ စိန္စီေသာ သမီးမ်ား ၿခံရံလ်က္ ပုလႅင္ထက္မွ မဖယ္ႏိုင္ရွာေသးပါ။
ဒီမိုကေရစီအတြက္ တိုက္ပြဲဝင္ေနၾကေသာ ေတာ္လွန္ေရး ရဲေဘာ္ၾကီးမ်ားကို ၾကည့္လွ်င္လည္း အမ်ားစု၏ အေျခခံမွာ မဆလ စိတ္ဓာတ္ႏွင့္ ကြန္ျမဴနစ္တို႔၏ အက်င့္ဆိုးမ်ားပင္ ျဖစ္သည္။ အစိုးရ၏ ဖမ္းဆီး ႏွိပ္ကြပ္ျခင္းေဘးမွ ကင္းလြတ္ခဲ့ၾကေသာ အတြင္းႏွင့္ အျပင္ ေခါင္းေဆာင္ပိုင္းကို ၾကည့္လွ်င္ မိမိတို႔၏ ရာထူးႏွင့္ ရပိုင္ခြင့္မ်ားကို မစြန္႔လႊတ္လိုၾက။ ဒီမိုကေရစီ တိုက္ပြဲဝင္ ေနၾကသူမ်ားပင္ ျဖစ္ေသာ္ျငားလည္း ေဝဖန္မႈကို မခံႏိုင္ၾက။ ဒီမိုကေရစီ က်င့္စဥ္တြင္ မ႐ွိမျဖစ္ေသာ Transparency ဟု ေခၚသည့္ ေပၚေပၚထင္ထင္ ေဆာင္ရြက္မႈကို မလိုလား။ ၾကိတ္ဝိုင္းကေလးမ်ား ဖြဲ႔ကာ ၾကိတ္စားေနၾကသည့္ အက်င့္က မေပ်ာက္ၾက။ ေဝဖန္ပိုင္းျခား စဥ္းစားျခင္း Critical Thinking ကို ဦးစားမေပး။ “ငါေျပာတာ နားေထာင္၊ ငါခိုင္းတာ လုပ္၊ ျပန္မေျပာနဲ႔” ဟူေသာ အက်င့္ဆိုးကို မေဖ်ာက္ႏိုင္ၾကေသးပါ။ အခ်ိန္ၾကာလာေသာအခါ ေတာ္လွန္ေရး အႏိုင္ရ႐ွိေရးထက္ ကိုယ့္အဖြဲ႔၊ ကိုယ့္အုပ္စု၊ ကိုယ့္ရာထူး တည္ၿမဲေရး အဓိက ျဖစ္လာၾကပါေတာ့သည္။
နအဖ အစိုးရက အာဏာကို သံုး၍ တိုင္းျပည္ႏွင့္ လူမ်ဳိးကို အဓမၼျပဳက်င့္ကာ ခိုးစားလာၾကသည္။ ဒီမိုဘက္သားမ်ားက ေဒၚစု အမည္ကို အသံုးျပဳကာ လုပ္စားလာၾကပါေတာ့သည္။ ဤသို႔ ျဖစ္ရသည္မွာ ႏွစ္ဖက္စလံုး၏ အေျခခံမွာ ဦးေနဝင္း အေမြေပးခဲ့ေသာ မဆလ စိတ္ဓာတ္ႏွင့္ အက်င့္ဆိုးျဖစ္သည္။ မဆလ စိတ္ဓာတ္ႏွင့္ အက်င့္တို႔ အဖ်ားခံရာသည္ ဗဟိုဦးစီးစနစ္ႏွင့္ မက္(စ္) Marx အေတြးအေခၚ ျဖစ္သည္။ ဤသည္တို႔မွ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရး မိမိဘက္အႏိုင္ရေရး Zero Sum Game အေတြးအေခၚတို႔သည္ ယေန႔ထက္တိုင္ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးတြင္ လႊမ္းမိုးလ်က္ရွိသည္။
ဤအေျခအေနၾကားမွ အလင္းေရာင္တန္းတခုကို ျမင္မိ၍ အားတက္မိသည္။ လူၾကီး၊ လူလတ္ပိုင္း (၄ဝ-၇ဝ) တန္းမ်ားၾကားတြင္ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရးကို ဖက္ျပီး အခ်င္းခ်င္း ႏွိပ္ကြပ္ကာ ႏိုင္ငံေရးအေသသတ္ရန္ ၾကိဳးစားေနေသာ္ျငားလည္း အင္တာနက္ေခတ္တြင္ ၾကီးျပင္းလာၾကေသာ လူငယ္ပိုင္းတြင္ Critical Thinking ဟု ေခၚသည့္ ေဝဖန္ပိုင္းျခားစဥ္းစားမႈ အေတြးရွိၾကသည္။ ေျပာတိုင္းမယံုၾက။ ေလ့လာၿပီးမွာ လက္ခံပံုရသည္။ ျပည္တြင္းတြင္ ေခတ္ေပၚ Wave မဂၢဇင္းမ်ဳိး ဖတ္႐ႈေလ့လာ ႏွစ္သက္လာၾကသည္။ လူၾကီးမ်ားက လူငယ္မ်ားကို ျပဳစုပ်ဳိးေထာင္ေပးဖို႔လိုသည္ဟု ျမင္မိသည္။ ထို႔ထက္ တလွမ္းတိုးဖို႔ လူငယ္ေတြအတြက္ ေနရာေပးဖို႔လိုသည္ ဆိုခ်င္သည္။ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ၿပီးကတည္းက လူငယ္မ်ဳိးဆက္သစ္တို႔ ေနရာ မရၾက။ လူငယ္လႈိင္း (New Wave) ကို ေဖာ္ထုတ္ဖို႔ လိုသည္။
အေရးအၾကီးဆံုး အျမင္တခုမွာ ဒီလူငယ္ေတြကို လူၾကီးေတြ၏ “ဆိုးေမြ” ျဖစ္ေသာ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရး၊ လူခ်ႏိုင္ငံေရးကို လူငယ္မ်ဳိးဆက္မ်ားကို မေပးၾကဖို႔ တုိက္တြန္းေစခ်င္သည္။ မဆလ စိတ္ဓာတ္ကို လက္ဆင့္ မကမ္းမိရန္ သတိျပဳေစခ်င္သည္။
အမွားကို ျမင္မွ အမွန္ကို ျပင္ႏိုင္မည္။
အမွားကို ဝန္ခံမွ အမွန္ကို ျပင္ခ်င္စိတ္ရွိမည္။
ႏိုင္ငံေရးမွာ “အင္အား” မရွိဘဲ “အာဏာ” မရႏိုင္ပါ။
“အာဏာ” ရဖို႔ အဖြဲ႔အစည္းႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး အေဆာက္အဦ Political Infrastructure ကို တည္ေဆာက္ရမည္။
ညီၫြတ္မွ “အင္အား” ရပါမည္။
အင္အား မရွိလွ်င္ အျပင္ အင္အား UN/US၊ ကို အားကိုးေနၾကရပါမည္။
နအဖကို လက္ျဖန္႔ေတာင္း၍ မရပါ။
တိုက္ယူမွ ရပါမည္။
စနစ္မေျပာင္းဘဲ၊ တိုင္းျပည္ မထူေထာင္ႏိုင္ပါ။
ႏိုင္ငံတကာအလယ္တြင္ က်ေနာ္တို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ ေနာက္က်က်န္ခဲ့ၿပီ။ အခ်ိန္ေတြ ျဖံဳးေနဖို႔၊ အခြင့္မရွိေတာ့ပါ။ ညီညြတ္ရန္ အခ်ိန္တန္ပါျပီ။
ဘိုဘိုေက်ာ္ၿငိမ္း
bnyein@gmail. comThis e-mail address is being protected from spambots, you need JavaScript enabled to view it
က်ေနာ္ ဘာေၾကာင့္ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရးကို ေရးရတာလဲ။
မဆလ စိတ္ဓာတ္၊ ဇီး႐ိုးဆမ္း (Zero Sum) အစြဲ၊ က်ေနာ္တို႔ အားလံုးဟာ ႏိုင္ငံေရး (အေတြး) အေမွာင္ထုအထဲက မထြက္ႏိုင္ၾကေသးပါ။ ဒီအေတြးအေမွာင္ထဲမွာ ရြာလည္ေနၾကတုန္း၊ ကြန္ျမဴနစ္ေတြရဲ႔ လူခ်တဲ့ ဉာဥ္ဆိုးကို အတုယူၿပီး (လူခ်)တဲ့ သံသရာဝဲမွာ လည္ရင္း (ညီညြတ္မႈ)ကို မတည္ေဆာက္ႏိုင္ၾကဘူး။ ဒီစိတ္ဓာတ္ဆိုး၊ အေတြးဆိုး၊ အက်င္႔ဆိုးေတြက လြတ္ထြက္ၿပီး၊ လက္ေတြ႔က်တဲ့ ေပၚလစီနဲ႔ ညီညြတ္မႈကို တည္ေဆာက္ျပီး၊ ဒီမိုကေရစီေအာင္ပြဲ ခံေစခ်င္တဲ့ ေစတနာနဲ႔ ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရးကို တင္ျပ ေဆြးေႏြးရျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
က်ေနာ္တိုက္တာ “အေတြးအေခၚ” နဲ႔ “အက်င္႔စ႐ိုက္” ကို တိုက္တာပါ။ “ပါတီ” ကိုေသာ္၎၊ “လူပုဂၢိဳလ္” ကိုေသာ္၎၊ တိုက္တာ မဟုတ္ပါ။
တခုေတာ့ သတိျပဳေစခ်င္ပါသည္။ ေဆာင္းပါးတေစာင္၊ စာတပုဒ္၊ အေတြးအေခၚ ပါသည့္ ႏုိင္ငံေရး စာေစာင္တခုကို ဖတ္ရာမွာ၊ မိမိ၏ “အသိ” knowledge ၊ ဘဝျဖတ္သန္းမႈ၊ မိမိ၏ ႏိုင္ငံေရး ခံယူခ်က္အေပၚ မူတည္ျပီး၊ “နားလည္မႈ” ကြာျခားႏိုင္ပါသည္။
ညအခါ မိုးေကာင္းကင္ကို ေမာ္ၾကည့္လိုက္ပါ။ မွိတ္တုတ္၊ မွိတ္တုတ္ အရာကေလးမ်ားကို ေတြ႔ျမင္ရပါလိမ့္မည္။ ေယဘုယ်အားျဖင္႔ “ၾကယ္” ကေလးေတြဟု ေတြးထင္ၾကပါလိမ့္မည္။ အားလံုးသည္ ၾကယ္ေတြ မဟုတ္ၾကပါ။ တခ်ဳိ့မွာ “ၿဂဳိဟ္” Planets ျဖစ္ၾက၍၊ တခ်ဳိ႕မွာ ၾကယ္သန္းေပါင္းမ်ားစြာ ပါဝင္ေသာ “ၾကယ္အစု” Galaxies – မ်ားကို မွိတ္တုတ္၊ မွိတ္တုတ္ “အစက္အေျပာက္” ကေလးအျဖစ္သာ၊ သာမာန္မ်က္စိျဖင့္ ေတြ႔ျမင္ၾကရပါမည္။ အားေကာင္းေသာ မွန္ဘီလူး၊ မွန္ေျပာင္း (Telescopes) မ်ားႏွင့္ ၾကည့္မွ ခြဲျခားသိျမင္ႏိုင္ပါသည္။ အားေကာင္းသည့္ မွန္ေျပာင္းအေပၚ မူတည္၍ “အျမင္” ၾကည္၊ မၾကည္၊ ခြဲျခားႏိုင္ပါသည္။ ထို႔အတူ စာဖတ္သူ၏ ေနာက္ခံ “အသိ” Background Knowledge – အေပၚ မူတည္၍၊ ေဆာင္းပါး၏ ရည္ရြယ္ခ်က္၊ အတိမ္အနက္ကို နားလည္မႈ ေျပာင္းလဲ၊ ေျပာင္းလဲြသြားႏိုင္ပါသည္။
“အသိ” အျပင္၊ ဘဝျဖတ္သန္းမႈ အေတြ႔အၾကံဳအရလည္း “အျမင္” ေျပာင္းလဲသြားႏိုင္ပါသည္။
ေကာင္းကင္ေပၚမွ ၾကယ္၊ ၿဂဳိဟ္တို႔ကို ေလ့လာသည့္ပညာ Astronomy “နကၡတေဗဒ” အေပၚ မူတည္၍ ျဖစ္ေပၚခဲ့ေသာ တကယ့္ အျဖစ္အပ်က္ကေလးႏွင့္ ဥပမာျပပါရေစ။ လြန္ခဲ့သည့္ ၃-၄ လေလာက္က ထင္ပါသည္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုရွိ ေလာ့(စ္)အိန္ဂ်ိလိ(စ္) Los-Angeles-ၿမ့ဳိ၏ ၿမ့ဳိေတာ္ဝန္ အစည္းအေဝးတြင္ လူျဖဴရပ္ကြက္ ကိုယ္စားလွယ္ႏွင့္ လူမဲရပ္ကြက္ ကိုယ္စားလွယ္တို႔ အျငင္းအခုန္ ျဖစ္ရာက၊ လူျဖဴရပ္ကြက္ ကိုယ္စားလွယ္က 'Black-Hole' ဟူေသာ စကားအသံုးအႏႈံးကို သံုးစြဲခဲ့ပါသည္။ နကၡတေဗဒ အရ Black Hole ဆိုသည့္အရာမွာ၊ Gravity “ဆြဲအား” ၾကီးမားလြန္းသျဖင့္ ၎၏စက္ဝန္း Event-Horizon အတြင္း က်ေရာက္သြားေသာ အလင္းေရာင္ Light ပင္ ျပန္မထြက္လာႏိုင္ေတာ့ပါ။ ထို႔ေၾကာင့္ ျပန္ေပၚ မလာေတာ့ေသာ အရာ (သို႔မဟုတ္) လံုးလံုး ဆံုးပါးသြားပါလွ်င္ Black-Hole ဟု တင္စားေလ့ ရွိပါသည္။ သို႔ေသာ္ သာမာန္အေတြးႏွင္႔ ရိုးရိုးေတြးခဲ႔လွ်င္Black ဆိုသည္မွာ “အမဲ”၊ Hole ဆိုသည္မွာ “အေပါက္”၊ အမဲအေပါက္ဟု အဓိပၸာယ္ ေဖာ္ႏိုင္ပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ လူမဲရပ္ကြက္မွ ရပ္ကြက္လူၾကီးက သူ႔ကို လူမဲျဖစ္၍ သက္သက္ေစာ္ကားသည္၊ ႏွိမ္ပါသည္ဟု ထင္ျမင္ကာ ေဒါသူပုန္ ထပါေတာ့သည္။ ရွင္းျပ၍မရ၊ ေတာင္းပန္၍ မရေတာ့ပါ။ ထို႔ေၾကာင့္ ေနာက္တေန႔ သတင္းစာမ်ားတြင္ ပါလာကာ ကမၻာအႏွံ႔ သတင္းျပန္႔ကာ အရွက္တကြဲ ျဖစ္ခဲ့ရပါသည္။
ထို႔ေၾကာင့္ က်ေနာ္က ေစတနာသန္႔သန္႔ႏွင့္ တင္ျပေဆြးေႏြးသည္ကို တလြဲေကာက္ကာ စြပ္စြဲ တိုက္ခိုက္လာပါလွ်င္ က်ေနာ္ ဘာမွ တတ္ႏိုင္မည္မဟုတ္ပါ။ လူတဦးတေယာက္စီ၏ နားလည္မႈ (အသိ)၊ စာဖတ္အား၊ ဗဟုသုတေနာက္ခံ၊ ဘဝျဖတ္သန္းမႈမ်ားကို က်ေနာ္ သိႏုိင္စြမ္း မရွိပါ။
ဝါဒအေတြးေခါင္သူမ်ား၊ သေဘာတရား တာလီဘန္မ်ား (Idealogy Talibans) ၊ လက္ဝဲသူငယ္နာ မစင္ေသးသူမ်ားက ယုတ္ညံ့ေသာ အသုံးအႏႈန္းမ်ားႏွင့္ ေစာ္ကားတိုက္ခိုက္လာလွ်င္၎၊ ျပည္သူတဦး၊ ေဝဖန္သူတဦးဟု အမည္မေဖာ္ရဲဘဲ အေမွာင္ထဲက လက္သီးပုန္း ထိုးလိုသူမ်ားကို၎း၊ ၎တို႔နည္းတူ ညစ္ညစ္ညမ္းညမ္း အေျခမဲ့ ေျပာဆိုေခ်ပရန္ က်ေနာ့္မွာ အေျခအေန အခြင့္အေရး မရွိပါ။ အမည္ရင္းႏွင့္ ေျဗာင္ေရးသူမို႔ မိဖမ်က္ႏွာ အိုးမဲမသုတ္ရဲပါ။ ထိုသူအသီးသီးကို အစြဲလြန္ (ပံုရိပ္ႏိုင္ငံေရး) သမားမ်ားအျဖစ္ နားလည္ေပး႐ံုသာ ရွိပါသည္။
႐ိုး႐ိုးသားသား အျမင္မတူသူ၊ က်ေနာ္၏ တင္ျပေဆြးေႏြးခ်က္မ်ားကို လက္မခံသူတို႔၏ ေဝဖန္မႈမ်ားကို အစဥ္ၾကိဳဆိုလ်က္ရွိသည္ကို စာဖတ္ပရိသတ္ၾကီးအား သိေစလိုပါသည္။
ေပ်ာက္ေသာလမ္း
[Ye Yint Thet Zwe]
ပ်ားရည္လို မခ်ဳိေသာဒုကၡမ်ား
အလိုမတူပဲ
တ႐ိႈက္မက္မက္ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ခဲ့ဘူးတယ္ အေမ။
ရင္ဘတ္ျပဴတင္းတံခါးကိုလည္း
ပိတ္ထားခဲ့သလား
ဖြင့္ထားမိသလား
မပီ၀ိုးတ၀ါးနဲ႕
တံလွ်ပ္ေတြကို အငမ္းမရေသာက္ေနခဲ့ရၿပီး
ေပ်ာက္ေနတဲ့ လေရာင္အတြက္
အသဲကြဲေနရသူပါအေမ။
မိုက္မွားမိခဲ့တယ္
(အေမရဲ႕သြန္သင္ခ်က္ေတြၾကားက)
ေနေရာင္လေရာင္ ၾကယ္ရဲ႕အေရာင္ေတြ မသိေအာင္ကိုပဲ
မိုက္လံုးႀကီးေတြ ေ၀ေ၀ဆာဆာနဲ႕
မိုက္မွားမိခဲ့ပါတယ္. . . အေမ။
အေမျဖစ္ေစခ်င္တာေတြကို
က်ေနာ္ကပစ္ပယ္
က်ေနာ္ျဖစ္ခ်င္တာေတြကို
အေမကနားလည္
စုန္ေရရဲ႕ သေဘာကို ရင္နဲ႕ခံစား
သိနားလည္လာတဲ့အခါ
က်ေနာ္က အေမ့ရဲ႕ေ၀းရာမွာပါ အေမ။
အေမ့ရင္က ထြက္ခြါပ်ံသန္း
ေလွ်ာက္ခဲ့တဲ့လမ္း
သံုးဆယ္ေျခာက္ႏွစ္ခရီးၾကမ္းမွာ
ဘ၀ရဲ႕ အရသာ
ခ်ဳိတ၀က္ ခါးတ၀က္
အေတြ႕အႀကံဳေတြနဲ႕ ရင့္က်က္ခဲ့ၿပီးမွ
ပိုင္ဆိုင္တာေတြ ျပန္လွဲ႕ၾကည့္တဲ့အခါ
ဇနီး သား သမီးနဲ႕ အေႁကြး
မေရရာတဲ့ အနာဂါတ္လဲပါေသးရဲ႕ အေမ။
ညတည ရဲ႕ေခ်ာက္အိပ္မက္တခုလို
ဒုကၡေတြနဲ႕အိပ္ရာကႏုိးထ
က်ေနာ္မ်က္ရည္စေတြနဲ႕
ေၾကကြဲရပါရဲ႕အေမ။
ကံကိုယံုလို႕ ဆူးပံု နင္းတဲ့သား
ဘ၀ရဲ႕ခက္ခဲၾကမ္းတမ္းမႈ ဆူးေတြၾကားမွာ
အေမ့ရဲ႕ေမတၲာေအးရိပ္
ေခြၽးသိပ္ခ်င္မိတဲ့ ေတာင့္တစိတ္က
တိတ္တဆိတ္၀င္ေရာက္
ေသာကအေမာေတြေဖါက္လို႕
အေမရယ္အခုမ်ားေတာ့
အေမ့ဆီကရခဲ့တဲ့အေမြဗီဇ
စာ ကဗ်ာ ဂီတေတြနဲ႕
ဘ၀ကိုၿမိဳၿမိဳခ်ေနမိရဲ႕ အေမ။
--
Posted By Ye Yint Thet Zwe to Ye Yint Thet Zwe at 10/24/2008 09:36:00 PM