Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, June 20, 2008

Israel shows abilities for Iran strike

By PAULINE JELINEK, Associated Press Writer
31 minutes ago
A large Israeli military exercise this month may have been aimed at showing Jerusalem's abilities to attack Iranian nuclear facilities.

In a substantial show of force, Israel sent warplanes and other aircraft on a major exercise in the Eastern Mediterranean early this month, Pentagon officials said Friday.

Israel's military refused to confirm or deny that the maneuvers were practice for a strike in Iran.

Russia's foreign minister Friday warned against the use of force on Iran, saying there is no proof it is trying to build nuclear weapons with a program that Tehran says is for generating power.

U.S. officials spoke on condition of anonymity because they were not authorized to speak on the sensitive matter for the record.

"They have been conducting some large-scale exercises — they live in a tough neighborhood," one U.S. official said, though he offered no other recent examples.

The big exercise the first week of June was impossible to miss and may have been meant as a show of force as well as a practice on skills needed to execute a long-range strike mission, one U.S. official said.

The New York Times quoted officials Friday as saying that more than 100 Israeli F-16s and F-15s staged the maneuver, flying more than 900 miles, roughly the distance from Israel to Iran's Natanz nuclear enrichment facility, and that the exercise included refueling tankers and helicopters capable of rescuing downed pilots.

"It was noticed that a significant exercise took place — dozens and dozens of aircraft participated," one U.S. officials said Friday. "We watch globally everyday, and this was noted."

A second U.S. defense official said the maneuver could be taken as a demonstration that Israel is serious about the need to challenge Iran's nuclear program — and could be prepared to do so militarily. "That's one of the assessments you could make out of the exercise," the official said.

Asked to comment, the Israeli military issued a statement saying only that the Israeli air force "regularly trains for various missions in order to confront and meet the challenges posed by the threats facing Israel."

Israeli government spokesman Mark Regev offered no comment beyond the military's statement.

Israeli Prime Minister Ehud Olmert has said he prefers that Iran's nuclear ambitions be halted by diplomatic means, but has pointedly declined to rule out military action. Bush administration officials have said the same.

In an interview with the German magazine Der Spiegel published on Wednesday, Olmert said the current international sanctions against Iran would probably not succeed alone, saying there were "many things that can be done economically, politically, diplomatically and militarily."

Asked if Israel was capable of taking military action against Iran, Olmert said, "Israel always has to be in a position to defend itself against any adversary and against any threat of any kind."

Israeli military analyst Martin Van Creveld of Jerusalem's Hebrew University said military preparations for a possible attack are indeed under way.

"Israel has been talking about this possibility for a long time, that it would not take an Iranian nuclear weapon lying down. And it has been practicing the operation or operations for a long time," he said.

But though an Israeli strike would likely be able to "paralyze the most important Iranian nuclear installations," it probably wouldn't be able to destroy the program entirely, Van Creveld said. "I would be very surprised if Israel can really knock out every part of this program, which by all accounts appears to be large and well concealed and well dispersed," he said.

There are precedents for unilateral Israeli action in such cases. In 1981, Israeli jets bombed Iraq's Osirak nuclear facility to end dictator Saddam Hussein's nuclear program. And last September Israel bombed a facility in Syria that U.S. officials have said was a nuclear reactor being constructed with North Korean assistance.

A U.S. intelligence report released late last year concluded that Iran has suspended its nuclear weapons program, but Israeli intelligence believes that assessment is incorrect and that work is continuing.

Russian foreign minister Sergey Lavrov said Iran should be engaged in dialogue and encouraged to cooperate with the U.N. nuclear monitoring agency.

Lavrov made the statement when asked to comment on an Israeli Cabinet member's statement earlier this month that Israel could attack Iran if it does not halt its nuclear program.

"I hope the actual actions would be based on international law," Lavrov said. "And international law clearly protects Iran's and anyone else's territorial integrity."

___

Associated Press reporter Matti Friedman contributed to this report from Jerusalem and Vladimir Isachenkov contributed from Moscow.



Copyright © 2008 The Associated Press. All rights reserved. The information contained in the AP News report may not be published, broadcast, rewritten or redistributed without the prior written authority of The Associated Press.


Copyright © 2008 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Questions or Comments
Privacy Policy -Terms of Service - Copyright/IP Policy

Read More...

Cindy McCain denounces 'terrible' Myanmar leaders,シンディMcCainはミャンマーのひどいリーダーを公然と非難する

Associated Press

HANOI, Vietnam — Cindy McCain harshly criticized Myanmar's military junta yesterday while vowing to make improving human rights there a priority if she becomes America's next first lady.
ハノイ、ベトナム-シンディMcCainは粗くMyanmar'を批判した; 彼女が最初女性アメリカの次になれば人権のそこに改善を作ることを誓っている間優先順位昨日sの軍の会議。

Taking a cue from current first lady Laura Bush, who has also been a sharp critic of human rights abuses in Myanmar, the wife of presumed Republican presidential nominee John McCain said Myanmar leaders don't value human life.
からの手掛りをまた取ってずっとミャンマーの人権侵害のある鋭い評論家である流れの最初女性ローラブッシュの、推定された共和党大統領被任命者ジョンMcCainの妻はミャンマーのリーダーdon'を言った; tの価値人命。

"It's just a terrible group of people that rule the country, and the frightening part is that their own people are dying of disease and starvation and everything else and it doesn't matter," Cindy McCain said during a trip to Vietnam, where she has worked with a charity that helps children born with facial deformities. "I don't understand how human life doesn't matter to somebody. But clearly, it doesn't matter to them."
" それはちょうど国を支配する、驚くべき部分は、"彼らの自身の人々が病気で死ぬことであり、飢餓および他のすべておよび重要ではないことであるひどい集団であり; CindyMaccainは彼女が顔の醜状と耐えられる子供を助ける慈善を使用したベトナムに旅行の間に言った。 " 私は人命が誰かにいかに重要ではないか理解しない。 しかしはっきりそれらに重要ではない。

She was traveling in Asia this week to showcase her charity work and get a close-up look at relief efforts helping victims of last month's devastating cyclone in Myanmar.
彼女はアジアでこの週彼女の慈善の仕事を展示し、ミャンマーの先月の破壊的なサイクロンの犠牲者を助ける救助活動でクローズアップの一見を得るために旅していた。

Read More...