Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Sunday, September 28, 2008

Burma summit unable to agree on reform steps

ျမန္မာမိတ္ေဆြမ်ားဆိုတဲ ့အဖဲြ့ရဲ့ေဆြးေႏြးပဲြလဲ UN မွာဘာမွမထူးဘဲျပီးသြားဘာျပီ။ ဘန္ကီမြန္းနဲ ့ ဂမ္ဘာရီကေတာ့ ဒီဇင္ဘာမွာလုပ္မဲ့
အာဆီယံညီလာခံကိုလာရင္းျမန္မာျပည္ကိုသြားမယ္ေျပာေနျပန္ဘာျပီ။ စကၤာပူနိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးကေတာ့ သိပ္ျပီးထူးျခားတဲ့အေျဖမရ
နိုင္ရင္ေတာ့မသြားတာဘဲေကာင္းပါတယ္လို ့ေျပာသြားပါတယ္။
သူတို ့ကိုႀကီးဘဲထိုင္ေစာင့္ေနလို ့မရေတာ့ဘူးေနာ္ အခ်ိန္မရိွေတာ့ဘူး က်ြန္ေတာ္တို ့တေတြရိွသမ်ွအားသြန္ခြန္စုိုက္ႀကိဳးစားႀကဖို ့လို ေန
ျပီ၊ ေနာက္ေတာင္က်ေနျပီ။
ဘုန္းလိဳွင္-fwubc

Group convened to encourage junta toward democracy
Betsy Pisik (Contact)
Sunday, September 28, 2008


Myanmar residents in Japan stage a rally Saturday to mark the 20th anniversary of the founding of detained Aung San Suu Kyi's National League for Democracy party (NLD) at a Tokyo park. (Associated Press)

UNITED NATIONS | A year after the Burmese government violently cracked down on pro-democracy demonstrators, its neighbors and key foreign countries are still unable to agree on how to encourage reforms by the nation's ruling generals.



The group convened on the sidelines of the annual U.N. meeting of world leaders, gathering coincidentally almost a year to the day since the junta's security forces opened fire on monks and other protesters in Rangoon on Sept. 26, 2007.

Saturday's high-level meeting on Burma, also known as Myanmar, produced little agreement about the next steps beyond a wary but ill-defined engagement by the United Nations.

Secretary-General Ban Ki-moon and his special adviser on Burma, Ibrahim Gambari, are expected to be in the region for the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) summit in December, and the government has already extended them an invitation.

Mr. Ban "said he would go back, and when he goes back he must be very careful because expectations must be calibrated," said Singapore Foreign Minister George Yeo after the two-hour meeting of roughly 15 foreign ministers and ambassadors.

"He should not go back unless there are clear signs of progress," Mr. Yeo said.

But the "friends of Myanmar," as the group is known, could not agree on what benchmarks would warrant a U.N. political visit.

Mr. Ban and Mr. Gambari refused to speak to reporters afterward, instead issuing a brief statement that reiterates the secretariat's call to Burma's military government to release jailed democracy advocate and Nobel laureate Aung San Suu Kyi and resume a discussions with the political opposition.

Burma's neighbors - Vietnam, Singapore, Thailand - as well as China and Russia, wanted to give the junta credit for its release of several political prisoners last week. But the United Nations, the United States, the European Union, Britain, Norway, South Korea and Australia were among those who felt the gesture did not go far enough.

Mr. Yeo did not answer reporters' questions about whether ASEAN representatives think the conditions for a fifth visit by Mr. Gambari or a second visit by Mr. Ban should include the release of Mrs. Suu Kyi, as the EU and other Western countries insist.

Human rights monitors have rejected the "limited" release of political prisoners, noting that at least 2,000 are still in custody. Additionally, few nations accept the legitimacy of a recent referendum, which was held immediately after the deadly Cyclone Nargis slammed into the Irawaddy Delta and affirmed the junta's ruling authority.

"For us, the political process does not appear to exist in Burma," Javier Solana, the EU foreign policy chief, told The Washington Times on Saturday. He praised the humanitarian cooperation that staved off a second wave of deaths by disease and starvation, but lamented that the government of Gen. Than Shwe was not more receptive to the outside world.


Read More...

Asean's man of passion at the helm

ဒီေဆာင္းပါးရွင္ကေတာ့ အာဆီယံ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးအသစ္ မစၥတာစူရင္ ကိုအရမ္းခ်ီးက်ဴးထားပါတယ္ အကယ္ဟုတ္မဟုတ္
က်ြန္ေတာ္တို ့ေစာင့္ ႀကည့္ႀကရေအာင္။
ဘုန္းလိဳွင္-fwubc

By
Ian Timberlake on Sunday, September 28, 2008

Surin Pitsuwan can quote from both the holy Quran and English poetry, in the same speech. The self-professed "cheerleader-in-chief of Asean" at times sounds like a preacher, and his outspoken style may seem at odds with the 41-year-old history of the Association of Southeast Asian Nations (Asean), which he has led as secretary-general since the start of the year.

Asean has long been criticised as little more than a "talking shop" unable to play a meaningful role in the region.




But observers say that if anyone can make Asean more effective, it is Surin, 58, a Muslim former Thai foreign minister and academic who hails from his country's south. "He's much more dynamic," said Carl Thayer, a Southeast Asian specialist at the Strategic and Defence Studies Centre of the Australian National University.

"He wants to do something. He's not serving time till retirement," Thayer said. "I would be more confident that Asean would advance under his leadership."

Surin took over on January 1 for a five-year term with a beefed-up mandate to give the organisation a higher international profile from his base in Jakarta.

He has been promoting the Asean Charter, a landmark document that gives Asean a legal framework, sets out the principles and rules for members, and commits the region's disparate nations to promote human rights and democracy.

Asean has admitted only about 30 per cent of its agreements and commitments have been implemented. But under the new charter, the secretary-general is charged with monitoring implementation of the bloc's pledges, and reporting back to Asean's annual summit. He is also the public face of the grouping.

The 10 Asean members signed the charter at the group's summit last November but each country must ratify it domestically. Surin is optimistic that will be done by year's end.

A former Asean Secretary-General, Rodolfo Severino, said Surin's activist inclination fits with the expanded mandate given to the Asean chief under the charter. "Surin has been very good for the organisation," said Severino.

As a former foreign minister, he brings a stature that those who preceded him did not, Severino said. "Second, he takes initiatives."

Surin and the charter are a good fit, said Thayer, calling him "the best one to get behind the wheel".

Surin describes his style as "hands on, accessibility". He said Asean turned to him because they wanted a secretariat that is proactive and can communicate effectively.

"And to that extent, I think they know that I need a space, I need some flexibility in order to execute the mandate, the responsibility, being added to the secretariat," he said at the close of Asean meetings earlier this year in Singapore.

Asean saw his previous political experience as an asset, Surin added.

Since Surin took office, the Jakarta Secretariat has issued a stream of press releases about Asean activities and statements, helping to raise the bloc's profile. "He's a very smart guy," said Dave Mathieson, a consultant on Burma for the US-based Human Rights Watch. "He's a good diplomat. He's been a leading Thai intellectual for years and years."

In one speech earlier this year, Surin quoted in Arabic from the Quran, and later also cited a verse from the 17th-century English poet, John Donne.

Mathieson said Asean's response to a cyclone disaster in its member nation Myanmar this year was better than expected. "And I think that's due to Surin Pitsuwan."

Myanmar's isolated military regime largely barred foreign aid workers from the hard-hit Irrawaddy Delta after Cyclone Nargis but the junta later eased restrictions on access, and asked fellow Asean nations to co-ordinate the international relief effort.

Surin said he conducted "rather extensive legwork" to help secure the access, describing the efforts as the most difficult, most agonising challenge of his first few months in the job.

Asean experts operated under a tripartite agreement with the United Nations and the Myanmar Government.

The crisis "baptised" Asean, Surin said, leaving the bloc more credible and more confident. "The Asean Secretary-General is a very capable person," said Trevor Wilson, a visiting fellow at the Australian National University.

Surin, wearing a navy pinstriped suit with two Asean pins on his lapel, said in the interview that he has not faced resistance to his leadership style, and he works together with member governments, carefully gauging their sentiments in order to reflect their aspirations.

Surin is "a man of passion who brings his own way of doing things", K Kesavapany, Director of Singapore's Institute of Southeast Asian Studies told a conference earlier this year.




Read More...

Nuclear deal to bring new status: Indian PM


Photo: AFP

NEW DELHI (AFP) - India is close to securing a new position in the world nuclear order, Prime Minister Manmohan Singh said as the US House of Representatives passed a major atomic energy pact with New Delhi.

The House passed the agreement by a 298-117 vote on Saturday, taking the pact a step closer to being sealed.

The agreement, signed by Singh and US President George Bush in 2005, offers India access to Western technology and cheap atomic energy provided New Delhi allows UN inspections of some of its nuclear facilities.

"We are on the verge of securing a new status in the global nuclear order," Singh told a gathering on Saturday evening in New York, where he attended the UN General Assembly.

"India will be liberated from the constraints of technology denial of 34 years," Singh's office quoted him as saying in a statement.

The pact, which reverses a ban on civilian nuclear trade with India, will now head to the US Senate for approval.

ADVERTISEMENT


But the deal has faced opposition from critics who argue that India, which first tested an atomic weapon in 1974, is not a signatory of the nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT).

Singh said the accord would benefit not just India and the US.

"The civilian nuclear cooperation is in the interest of India, in the interest of the US and in the interest of the world at large," the premier said.

Washington spearheaded efforts that resulted this month in the Vienna-based Nuclear Suppliers Group lifting a global ban on trade with India.

Before returning home, Singh was due to visit France where a separate nuclear cooperation

Read More...

Japan's new PM faces setback as transport minister resigns


Photo: AFP

TOKYO, (AFP) - Japan's new Prime Minister Taro Aso on Sunday faced his first political setback just days after taking office as his transport minister was forced to resign over a series of embarrassing gaffes.

The resignation was a serious blow to the outspoken, flamboyant Aso, who had been expected to call a snap election -- perhaps as early as this week -- to capitalise on his government's honeymoon period.



Instead, his administration has fared poorly in initial public opinion polls after taking the reins on Wednesday, and observers said the resignation of Transport Minister Nariaki Nakayama would only make things worse.

Nakayama made a series of blunders last week in his very first interview, one of which was saying that Japan was "homogenous" -- a remark which raised the hackles of the country's indigenous Ainu people.

He also said schools with unionised teachers had lower standards, and accused farmers fighting for land seized for airport construction of "making profits by whining."

"I just submitted a letter of resignation to the prime minister," Nakayama told a hastily arranged press conference after an early morning meeting with Aso. "It was accepted, therefore I have resigned from the post."

"If my remarks have made any impact on parliamentary proceedings, it would not be what I had intended," he said.

Aso's government is expecting some tough battles in parliament, with the opposition in control of the upper house and piling the pressure on Aso to put his Liberal Democratic Party (LDP) on the line by calling early elections.

Opposition leader Ichiro Ozawa said Nakayama's resignation was "no surprise," telling reporters: "I believe the prime minister bears significant responsibility."

Aso, a conservative who has vowed new budget measures to revive the world's second largest economy, took office on Wednesday, replacing the unpopular Yasuo Fukuda, who resigned early this month.

Top government spokesman Takeo Kawamura admitted Nakayama's resignation had caused "damage" to Aso's administration.

"The resignation was inevitable due to the remarks and the development of the situation," Kawamura told reporters.

"The Aso cabinet will just have to do the best to regain public confidence by showing good work."

Nakayama is a staunch conservative who headed a group which denied that Japanese troops massacred tens of thousands of people in the Chinese city of Nanjing in 1937.

"He is extremely ignorant," said Tokuhei Akibe, vice director general of an Ainu group, quoted by Jiji Press.

"He is so appalling and makes me speechless. I guess it wasn't really a gaffe because he probably believes what he said."

Aso's government has not fared well in initial public opinion polls, receiving an approval rating ranging from 45 to 53 percent -- 10 points or more lower than other recent LDP governments in their first days.

Political experts said the fuss over Nakayama will drag Aso's popularity even lower, making it harder for him to gamble on general elections.

"But Aso would not benefit either by waiting longer before calling for the general elections," said Yoshinobu Yamamoto, professor of politics at Aoyama Gakuin University.

"He will have even more difficult tasks to tackle, such as the extension of the naval refuelling mission in the Indian Ocean," he said.

The domestically unpopular mission, which provides logistical support to US-led

Read More...

China astronauts return after historic mission


Photo: AFP

BEIJING (AFP) - Three astronauts who conducted China's first-ever space walk landed safely back on Chinese soil on Sunday, bringing an end to the latest historic mission by the country's young space programme.

The descent capsule of the Shenzhou VII spacecraft drifted down to a soft landing in northern China's Inner Mongolia region in footage broadcast live on state-run CCTV.



BEIJING (AFP) - Three astronauts who conducted China's first-ever space walk landed safely back on Chinese soil on Sunday, bringing an end to the latest historic mission by the country's young space programme.

The descent capsule of the Shenzhou VII spacecraft drifted down to a soft landing in northern China's Inner Mongolia region in footage broadcast live on state-run CCTV.

Within minutes, technicians reached the capsule by car and began helping Zhai and fellow crew members Liu Boming and Jing Haipeng out.

"I feel proud for the nation," commander Zhai Zhigang told a television crew that arrived at the site.

The trio were then quickly whisked away for medical checks.

Their return came a day after Zhai conducted the spacewalk, making China just the third country to perform the feat after the United States and the former Soviet Union four decades ago.


The mission has been hailed in China as a landmark in the country's quest to become a space power.

Under China's fledgling space programme, two more unmanned craft will be launched by 2010, as well as another manned spaceship with a crew of three to start work on building a lab or space station, according to state media.

After China sent its first man into space in 2003, it followed up with a two-man mission in 2005.

Read More...

JOINT STATEMENT-20 YEARS ANNIVERSARY OF 8888, 8888の共同STATEMENT-20年記念日

August 4, 2008

Democracy in Burma 20 years on: We won’t forget, we won’t give up
ビルマの民主主義20年: 私達は、私達あきらめない忘れていない


Twenty years after the inspiring 8888 uprising, we stand in solidarity
as a movement, more determined than ever, to achieve democracy
and human rights in Burma. We join our voices with the
people of Burma in the conviction that change is urgent and possible.
促す8888反乱の後の20年、私達は定められる動きとして団結に、ビルマの民主主義そして人権を達成するために立つ。 私達はの私達の声を結合する変更が緊急、可能であるという信念のビルマの人々。




On August 8, 1988, young people in Burma launched massive nationwide
rallies, calling for an end to military rule and the establishment of a
democratic government. The military response was swift and brutal: It
killed around 3,000 people, mostly students and monks, and imprisoned
thousands more. The “8888 generation” has continued their brave struggle
for democracy from prison, in exile, and on the ground. The courageous
effort of monks and young people during the Saffron Revolution last
September
is evidence of the people’s unwavering desire for freedom.
1988年8月8日に、ビルマの若者達は大きい全国的進水させた軍事政権に端求める再結集および民主政治の確立を。 軍事行動は速く、残酷だった: それはおよそ3,000人の人、大抵学生および修道士を殺し、たくさんをもっと投獄した。 「8888生成は」刑務所からの、流浪で、そして地面の民主主義のための勇敢な苦闘を続けた。 サフランの回転最後の間の修道士そして若者達の勇気がある努力 9月自由のための人々の動揺しない欲求の証拠はある。

Twenty years on, the international community must realize that
unconditional engagement, discreet diplomacy and ASEAN’s
so-called constructive engagement has failed. It has enabled the
regime that calls itself the State Peace and Development Council
(SPDC) to engage in delay tactics while intensifying repression.
We urge the international community to stand united with us
and deny the regime the means to continue oppressing and killing
civilians.
20年、国際地域社会は無条件約束、慎重な外交およびASEANのいわゆる建設的な約束が失敗したことを意識しなければならない。 それは抑圧を激化させている間牛歩戦術で従事するためにそれ自身を州の平和および開発議会(SPDC)呼ぶ政体を可能にした。私達は私達と結合する立場に国際地域社会をせき立て、政体に一般市民を圧迫し、殺し続ける手段を否定する。

The situation in Burma and its regional impacts have worsened
since 1988, despite the regime’s increased income. The SPDC
has used hundreds of millions of dollars from Burma’s vast oil
and gas reserves to buy weapons from China, Russia and India to
continue their oppression. Their misrule has led to increasing
displacement, drug trafficking and other threats to human security
in the region.
ビルマの状態および地方影響は政体の高められた収入にもかかわらず1988年以来、悪化していた。 SPDCは圧迫を続けるために中国、ロシアおよびインドからの武器を買うのにビルマの広大な石油およびガスの予備からの数億のドルを使用した。 無法状態は地域の人間の保証への増加する変位、薬剤貿易および他の脅威をもたらした。

This is why international demands for change must be matched
with action, including an arms embargo and targeted financial
sanctions. Without concrete pressure, the military regime will
not be motivated to engage in negotiation and genuine reforms.
The international community must be firm in its resolve to ensure
that change comes to Burma. This must begin with:
こういうわけで変更のための国際的な要求は武器禁輸および目標とされた財政の認可を含む行為と、一致しなければならない。 具体的な圧力なしで、軍の政体は交渉および本物の改良で従事するように動機を与えられない。国際地域社会は変更がビルマに来ることを保障するために決心でしっかりしなければならない。 これはから始まらなければならない:

1. The unconditional release all political prisoners, including Aung
San Suu Kyi. In just the last few months, the number of political
prisoners has risen by 65% from 1,150 to 1,900. The regime has already
been cracking down on the democracy movement in the lead up to August 8.
1. 無条件解放Aung San Suu Kyiを含むすべての政治犯。 ちょうどここ数か月間では、政治犯の数は65% 1,150に1,900からによって上がった。 政体は8月ずっと8.日まで鉛の民主主義の動きを既に厳しく取り締まっている。

2. The cessation of repression and hostilities against ethnic groups.
The military offensive in Eastern Burma has intensified, with 76,000
displaced in 2007 alone. Over the last year, the SPDC Army deployed
85 new battalions in Karen State. Burma has one of the worst displacement
situations in the world, affecting many ethnic nationalities.
2. 民族グループに対する抑圧そして敵意の停止。だけ2007 76,000とで転置される東のビルマの軍の抗勢は、激化した。 去年にわたって、SPDCの軍隊はカレンの国家の85人の新しい大隊を配置した。 ビルマに世界で最も悪い変位の状態の1つがあり、多くの民族の国籍に影響を与える。

3. The commencement of tripartite dialogue. In the past year, the
military regime has claimed “progress” towards democracy by
conducting a sham constitutional referendum and calling for elections
in 2010. The sham process has worsened Burma’s problems, as
evidenced by Burma’s deteriorating political and economic stability.
The root cause of Burma’s problems is political, therefore political
dialogue between all stakeholders is an essential starting point for the
long-term solution.
3. 三つに分かれたダイアログの開始。 過去1年間に、軍の政体は民主主義の方の「進歩」を要求した偽りの体質性の国民投票を行なうことおよび2010年に選挙を求めること。 偽りのプロセスはビルマの問題を、ように悪化させた政治および経済の安定を悪化させるビルマ著立証される。ビルマの問題の根本的原因は政治である、従ってすべての係争物受寄者間の政治ダイアログは長期解決のための必要な出発点である。

The SPDC’s most recent crime against humanity resulted in about
140,000 people dying. Instead of helping people prepare for Cyclone
Nargis, it pushed through a sham referendum in May. The regime worsened
the situation by blocking domestic and international aid to survivors and
arresting local aid workers. Now, the SPDC is using the disaster to
enrich itself by manipulating the exchange rates, effectively grabbing 25%
in “commission” on all aid coming into the country.
間性に対するSPDCの最新の罪は約生じた 140,000人の死ぬこと。 助力人々の代りにサイクロンNargisのそれのために押した5月の偽りの国民投票を通って準備しなさい。 政体は生存者および人目を引くローカル援助の労働者に国内および国際的な援助の妨害によって状態を悪化させた。 今度は、SPDCは効果的に国に入って来るすべての援助の「任務」の25%をつかむ為替レートの、処理によってそれ自身を富ませるのに災害を使用している。

August 8, 2008, will also mark the beginning of the Beijing Olympics.
China is uniquely positioned to address Burma’s problems and to
facilitate democratic reform. China must stop protecting Burma at the
UN Security Council.
2008年は8月8日また、北京のオリンピックの始めを示す。中国は独特にビルマの問題に演説し、民主的な改良を促進するために置かれる。 中国は国連安全保障理事会でビルマを保護することを止めなければならない。

We cannot afford another 20 years of this regime!
私達は20年間もうのこの政体できることができない!


1. Burma Partnership (BP)
2. Alternative ASEAN Network on Burma (Altsean-Burma)
3. Free Burma Coalition ? Philippines
4. Initiatives for International Dialogue (IID)
5. Asia-Pacific Coalition for East Timor (APCET)
6. 88 Generation Students (Exile)
7. All Burmese Human Rights Action Committee (Malaysia)
8. All Burma Federation of Student Unions ? Foreign Affairs Committee
(ABFSU-FAC)
9. Burma Global Action Network (BGAN)
10. Association Suisse-Birmanie
11. Partners Relief & Development Australia
12. All Kachin Students and Youth Union (AKSYU)
13. Burma Campaign UK
14. Austrian Burma Center
15. Shwe Gas Movement
16. People’s Forum on Burma
17. Network for Environment and Economic Development (NEED Burma)
18. Burma Information Network (Japan)
19. Karenni IDP’s Research Group
20. People's Empowerment Foundation
21. National Coalition Government of the Union of Burma (NCGUB)
22. Burma Democratic Concern
23. Center for peoples Dialogue
24. Friends of the Third World
25. US Campaign for Burma
26. Enigma Images
27. Burma Truth
28. Chin National League for Democracy (Exile)
29. People's Solidarity for Participatory Democracy
30. Taiwan Environmental Action Network
31. ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus (AIPMC)
32. Asian Forum for Human Rights and Development (Forum-ASIA)
33. Health Equity Initiatives, Kuala Lumpur
34. Burma Campaign Australia
35. Kachin National Organization -Japan.
36. Karen Environmental and Social Action Network (KESAN)
37. Tibetan UN Advocacy, Switzerland
38. Christian Solidarity Worldwide
39. Focus on the Global South
40. Foundation for Media Alternatives
41. Swedish Burma Committee
42. Network for Environment & Climate Defenders San Frontier (NECADsf)
43. The Other Media
44. Free Burma Housewives
45. Persatuan Pemuda Negara Malaysia
46. terre des hommes Germany
47. Pagan Awareness Work (Inc)
48. Asian Arts
49. Believing Women for a Culture of Peace Organisation
50. Collaborative Development
51. Alliance of Chin Refugees
1. ビルマのパートナーシップ(BP) 2. ビルマ(Altseanビルマ)の代わりとなるASEANネットワーク 3. ビルマの自由な連合か。 フィリピン 4. 国際的なダイアログ(IID)のための率先 5. 東部チモール島(APCET)のためのアジア太平洋の連合 6. 88人の世代別学生(流浪者) 7. すべてのビルマの人権の行動委員会(マレーシア) 8. 学生自治会のビルマすべての連合か。 外交委員会(ABFSU-FAC) 9. ビルマの全体的な行為ネットワーク(BGAN) 10. 連合Suisse-Birmanie 11. パートナーの救助の& 開発オーストラリア 12. Kachinすべての学生および青年連合(AKSYU) 13. ビルマのキャンペーンイギリス 14. ビルマのオーストリアの中心 15. Shweのガスの動き 16. ビルマの人々のフォーラム 17. 環境および経済開発(必要性ビルマ)のためのネットワーク 18. ビルマの情報ネットワーク(日本) 19. Karenni IDPの研究グループ 20. People' sの権限委譲の基礎 21. ビルマ(NCGUB)の連合の国民の連合の政府 22. ビルマの民主党の心配 23. 人々のための中心は対話する 24. 第三世界の友人 25. ビルマのための米国のキャンペーン 26. エニグマのイメージ 27. ビルマの真実 28. 民主主義(流浪)のための顎の国民リーグ 29. People' 直接民主主義のためのsの団結 30. 台湾の環境行為ネットワーク 31. ASEAN議会間のミャンマー幹部会議(AIPMC) 32. 人権および開発(フォーラムアジア)のためのアジアフォーラム 33. 健康の公平の率先、クアラルンプール 34. ビルマのキャンペーンオーストラリア 35. Kachinの国民構成-日本。 36. カレンの環境および社会的行為ネットワーク(KESAN) 37. チベット国連唱道、スイス連邦共和国 38. 世界的のキリスト教の団結 39. 全体的な南の焦点 40. 媒体の代わりのための基礎 41. ビルマスウェーデンの委員会 42. 環境の&のためのネットワーク; 気候の擁護者のサンのフロンティア(NECADsf) 43。 他の媒体 44. ビルマの自由な主婦 45. Persatuan Pemuda Negaraマレーシア 46. terre desのhommesドイツ 47. 異教意識の仕事(株式会社) 48. アジア芸術 49. 平和構成の文化のための信じる女性 50. 共同の開発 51. 顎の避難者の同盟
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Read More...

UN rejects request for Myanmar junta's seat without legal credentials

Sep 26, 2008 22:24
By ASSOCIATED PRESS
UNITED NATIONS The UN General Assembly has rejected a request from the winners of Myanmar's 1990 elections to replace representatives of the country's current military junta at the United Nations, the UN said Friday. The UN's legal chief said credentials must be issued by a country's head of state or government, or by the minister for foreign affairs. The military has ruled Myanmar, also known as Burma, since 1962 and has been widely criticized for suppressing basic freedoms. The current junta, which took power in 1988 after crushing pro-democracy demonstrations, held general elections in 1990 but refused to cede power. A Sept. 9 letter from candidates elected to parliament in 1990 challenged the legitimacy of the country's military government.

Read More...

Suu Kyi's Myanmar democracy party marks 20-year anniversary

NLD လဲ အႏွစ္ ၂၀ ျပည့္ျပီ-ျပည္တြင္းက NLDအပါအဝင္ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအေရးလွဳပ္ရွားသူ မ်ားအားလုံးကို အာဇာနည္ေတြလို ့ေလး
စားဂုဏ္ယူစြာဂါရဝျပဳပါတယ္-ဆိုေတာ့ကာ -တို ့ျပည္ပကနိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားသူမ်ား ျပည္တြင္းကအာဇာနည္မ်ားက ခင္ဗ်ားတို ့လဲ
အာဇာနည္ေတြဘာဘဲလို ့အျပန္အလွန္အသိအမွတ္ျပဳခံရေအာင္ တကယ္ႀကိဳးစားမွ တကယ္လုပ္မွျဖစ္မွာေနာ္------
ဘုန္းလိွဳင္-fwubc


Sat Sep 27, 7:06 AM ET

YANGON (AFP) - Myanmar police kept guard outside the headquarters of Aung San Suu Kyi's pro-democracy party Saturday as it marked its 20th anniversary, joined by the regime's longest-held prisoner.


Plain clothes officers took pictures of people arriving for the ceremony, attended by some 200 members of the National League of Democracy as well as Western diplomats.

Tight security surrounded 79-year-old Win Tin, who was only released on Tuesday after spending 19 years in jail for acting as an adviser to Nobel peace prize winner Aung San Suu Kyi.


"While I was in prison I always kept three main things in mind -- to support the NLD, to support the People's Parliament and to support the leadership of Aung San Suu Kyi. That is how I survived," Win Tin told AFP at the event.

The NLD called for the release of its leader, who has spent most of the last two decades imprisoned in her lakeside home.

Shortly before the ceremony, a small group of NLD members shouted, "May Daw Aung San Suu Kyi be free. May all political prisoners be free," as they released sparrows into the air as a symbol of freedom.

The NLD also issued a statement calling for the ruling junta to release all political prisoners, reopen NLD offices and convene a People's Parliament.

"An indelible black stain will be tainted in the political history of Burma by the omission of the authorities to perform according to the laws enacted by themselves," it said, referring to the country by its former name.

The two-hour ceremony passed off peacefully, witnesses said, although the NLD's spokesman Nyan Win said authorities detained nine people, and it was not known whether they had been released.

The NLD was set up on September 27, 1988, after a pro-democracy uprising in the country.

Its 20th anniversary comes a year after a bloody crackdown on street protests led by monks in which 31 people were killed, with 74 more missing, and thousands more arrested. A Japanese journalist was also shot dead at close range exactly a year ago as he covered the protests.

Myanmar authorities cancelled the NLD's annual anniversary ceremony last year citing security reasons.

The ceremony came as ministers from the UN Security Council permanent member states and mostly Asian nations prepared to hold their first meeting aimed at pushing for reforms by the Myanmar government.

UN Secretary Genereal Ban Ki-moon called for the informal talks on the sidelines of the UN General Assembly in New York amid criticism of UN diplomacy on Myanmar.

UN Special Advisor on Myanmar Ibrahim Gambari has secured little progress in four visits, leading Human Rights Watch to denounce his discussions as "fruitless dialogue".

Aung San Suu Kyi refused to meet Gambari on his last visit to the country, apparently in protest at the lack of progress.

This year's NLD anniversary comes amid worsening relations between the junta and the party, which won 1990 polls by a landslide but was never allowed to take office.

On Thursday, the national police chief, Khin Yee, met for the first time with members of the NLD's executive committee to ask for a retraction of their latest statement, spokesman Nyan Win said, adding that the request was refused.

The statement, reiterated on Saturday in the NLD's anniversary release, called for a review of the junta's new constitution, which was issued after a referendum held in May.

Myanmar's junta, which has ruled the country since 1962, was criticised for holding the referendum just days after a cyclone left 138,000 people dead or missing across the country.

Pro-democracy activists said the vote was neither free nor fair. The junta says it paves the way for multi-party elections in 2010, but it renders Nobel prize winner Aung San Suu Kyi ineligible to stand.

Win Tin did not reveal whether he would accept an invitation to rejoin the NLD's central committee, saying only, "I will do as much as I can but I have to take a while to make a clear decision."

The former journalist, was imprisoned in 1989 and released in an amnesty of 9,002 prisoners.

Seven political prisoners were among those released, but one has since been rearrested, and New-York based Human Rights Watch estimates 2,100 remain behind bars.


Read More...