━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ビルマ市民フォーラム メールマガジン 2009/2/9
People's Forum on Burma
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
在日ビルマ人国民民主連盟(NLD)日本支部のみなさんより、
以下、「ミャンマー・タイ国境に暮らす子供たちへの支援のお願い」を
頂きましたので転送させていただきます。
皆様のご理解とご協力をどうぞ宜しくお願いいたします。
PFB事務局
http://www1.jca.apc.org/pfb/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
**********************************
ミャンマー・タイ国境に暮らす子供たちへの支援のお願い
私たち「国民民主連盟(NLD)日本支部」は、今年から、ミャンマーとタイとの国境
付近に住んでいる子供たちへの支援活動を始めました。今回、皆様にこのようなお知
らせを送らせていただくことにしたのは、この活動にご理解をいただくとともに、ぜ
ひともご協力をお願いしたいと考えたからです。
現地からの情報によりますと、2007年の時点で、国境付近のメソット、メラマ、ポッ
ト・プラなどに、7500人を超すミャンマー人の子供たちが暮らしているということで
す。ミャンマー政府と少数民族との内戦や、経済的な理由から両親に捨てられた子供
も少なくありません。その数は、2008年6月時点で2580人、乳児や幼児も含まれてい
るそうです。両親がいない子供たちは、同じミャンマー人がボランティアとして運営
する学校併設の孤児院等で生活しています。しかし、衣類等の生活物資は不十分で、
履物すら持たない子供もいるそうです。食事も栄養が偏っていて、衛生状態もよくな
いことから、健康についても懸念されています。
今回、私たちは、少しでもこのような子供たちの力になりたいと考え、彼らの生活の
場ともなっている学校への支援活動をスタートさせました。すでに、NGOなどからサ
ポートを受けているところもあります。しかし、すべての学校にいきわたっているわ
けではありません。私たちは、現地からの情報をもとに、依然として支援を受けるこ
とができていない学校を探し、サポートしていくつもりです。
どうか、私たちの活動にご賛同いただき、少しでもご協力いただけますことをお願い
申し上げます。
なお、昨年10月、私たちがメソットの「アガペ」という名の学校を訪問し、撮影した
写真を一部添付しておきます。こちらの学校は、NGOの支援をほとんど受けていない
と聞きました。子供たちは、同じ敷地内にある建物に住み、勉強していました。ご覧
になっていただければ幸いです。さらにご関心のある方は、私たちのホームページ
(http://homepage3.nifty.com/htunktt/index.htm)に多数掲載していますので、見て
いただければうれしく思います。
国民民主連盟日本支部
議長:タン・ゼン・ウー
社会福祉部部長:ケイ・ティ・ティン(日本語で大丈夫です)
E-mail: nrk39484@nifty.com
携帯電話:080-6676-4987(午前8時から午後5時まで)
★ 【子供たちへの支援金 振込先】★
振込口座:Thaung Myint Oo
みずほ銀行普通預金:2584987
Where there's political will, there is a way
政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
Tuesday, February 10, 2009
ミャンマー・タイ国境に暮らす子供たちへの支援のお願い(国民民主連盟(NLD)日本支部)
Subscribe to:
Posts (Atom)