Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Sunday, October 26, 2008

Security relaxed at Suu Kyi's home

http://news.theage.com.au/world/security-relaxed-at-suu-kyis-home-20081026-58zh.html

October 26, 2008 - 6:44PM

Authorities in military-run Burma removed barbed wire barriers and reduced security around the Rangoon home of detained democracy leader Aung San Suu Kyi, an official from her party said.

Witnesses near the lakeside compound where the Nobel peace prize winner has been locked away for most of the past 19 years said that barricades and checkpoints preventing people from going near her house had been removed.

"We noticed this morning that the security was reduced around her house," said Nyan Win, a spokesman for the National League for Democracy (NLD) party.


"Barbed wire was removed and every vehicle can pass the road in front of her house... (but) it's still early to comment on this situation."

The gate to her compound remained closed, witnesses said.

Aung San Suu Kyi has been under detention for 13 of the past 19 years, and is only allowed sporadic visits from her doctor and lawyer.

Asian and European leaders meeting in China on Saturday urged Burma's junta to release detained opposition members, while American officials also put out a fresh plea for an end to Aung San Suu Kyi's house arrest last week.

Aung San Suu Kyi, 63, is currently appealing her detention, but the ruling generals have not yet indicated whether they will consider the case. Nyan Win said he had heard no news about her release.

The level of security in the leafy Yangon neighbourhood where Aung San Suu Kyi lives fluctuates depending on the political climate, with more barricades being erected on sensitive occasions such as the democracy leader's birthday.

Burma has been ruled by the military since 1962. The NLD won a landslide victory in 1990 elections, but the junta never allowed it to take office.

© 2008 AFP



0 comments: