Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Thursday, September 18, 2008

Thaksin Relative Has Party Backing for Thai Prime Minister

By Ron Corben
Bangkok
16 September 2008

Thailand's People's Power Party has nominated a relative of former Prime Minister Thaksin Shinawatra to become the nation's new leader. But as Ron Corben reports from Bangkok, fighting among the PPP's factions created uncertainties before the vote.


Thailand's acting PM and deputy leader of the ruling People's Power Party, Somchai Wongsawat speaks during a news conference in Bangkok, Thailand, 11 Sep 2008
The People's Power Party has endorsed interim Prime Minister Somchai Wongsawat to lead a new government. His nomination goes to a vote in parliament Wednesday.


Mr. Somchai, a former permanent secretary at the Ministry of Justice, is seen as less combative than Samak Sundaravej, who had to resign as prime minister last week after a court ruled he had violated conflict of interest rules. Many PPP members and the party's five coalition partners refused to re-elect him.

Sunai Pasuk, a representative in Thailand for Human Rights Watch, says with the vote coming Wednesday the political landscape appears to be settling after weeks of tension.

"For now at least efforts from the political parties in the parliament to go along with the existing principal of electoral democracy - that is the biggest party in the parliament has the right to nominate a new prime minister," Sunai said.

But it was not clear that Mr. Somchai would have full party support. A party faction threatened to boycott the election, because its members saw Mr. Somchai as too divisive. He is the brother-in-law of former Prime Minister Thaksin Shinawatra, who was ousted in a coup two years ago.

Panitan Wattanayagorn, a political scientist at Chulalongkorn University, says the split appeared to be a power struggle between factions.

The PPP is largely made up of politicians from the banned Thai Rak Thai Party, which Thaksin led. It has been banned because of voting irregularities.

"The conflict between groups is intensifying," Panitan said. "TRT was a composition of different faction groups under the leadership of one man - Thaksin and his no-nonsense rule. But since his departure from politics, it is becoming increasingly more difficult for these power groups to hold together."

PPP sources told journalists the differences had been settled.
Thailand has been gripped by political tension for months as anti-government protests led by the People's Alliance for Democracy called for Samak's resignation. They accuse him acting on behalf of Thaksin.

The former prime minister fled to Britain last month during a corruption trial.

Thaksin remains immensely popular among rural and poor voters. But the urban middle class considers him corrupt and authoritarian.

On Tuesday, the Supreme Court issued an arrest warrant for Thaksin after he failed to appear to face charges over a loan to Burma's military government that prosecutors say would have benefited his telecommunications business.

And on Wednesday, a special Supreme Court will issue a verdict in the first corruption case against Thaksin. He is accused of using his influence to enable his wife to buy land through a government agency.






0 comments: