Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Tuesday, February 24, 2009

NLD Special Statement– 2/12/09

National League for Democracy
No. 97/b, West Shwegondine Road
Bahan Township, Rangoon

February 17, 2009

Special Statement – 2/12/09

1. The State Peace and Development Council issued the Statement No. 1/2007 on 4th October, 2007 regarding the dialogue between Senior General Than Shwe, the Chairperson of SPDC and Daw Aung San Suu Kyi, General Secretary of NLD. Instead of arguing each other about some facts described in the paragraph (7) of above mentioned statement, these two people who are playing a decisive role for the future of our country, should meet each other without prior conditions. Therefore, it would be the best way for them to solve the problems face to face instead of corresponding each other.

2. Dialogue becomes an international practice in the age of globalization in order to solve domestic as well as international problems. NLD has also been attempting to bring about a dialogue for the benefit of the country and its people. NLD always welcomes the authorities' remarks saying the door for dialogue is always open. It is also needed to meet one another and solve problems through the 'open door of dialogue'.

3. Daw Aung San Suu Kyi has publicly issued her position on 6th May, 2002, in which she said that she would accept any dialogue in flexible manner in order to have best result for Burmese people.

4. Confrontation, utter devastation, economic sanctions and total block which are described in the paragraph (7) of SPDC's Statement No. 1/2007 are not beneficial to the country and all people. Therefore, Daw Aung San Suu Kyi informed authorities through U Aung Kyi, Minister for Relation, that she was ready to cooperate and issue the joint communiqué to prevent these problems from happening. NLD, with a good will, urges again these two people who could decide the country's problems, to make a dialogue.

5. It is not true that Daw Aung San Suu Kyi refused to meet U Aung Kyi, Minister for Relation on 2nd September, 2008. In fact, she was not able to meet him at that time. It is important that dialogues benefit the country and its people.

6. When the NLD CEC members including Daw Aung San Suu Kyi met with Mr. Ibrahim Gambari on 2nd February, 2009, we explained lack of rights to defend with lawyers and lack of rights for lawyers to enter court room when authorities placed lawsuits against democracy and human rights activists, long sentences and lack of proper procedures on legal appeals, and so on, to demonstrate lack of rule of law. In so doing, we just emphasized the 'rule of law' which is one of authorities' political goals.

7. Another point we discussed with special envoy was about economic development for our country.. NLD representatives responded that it could not be discussed as we still did not know the causes for economic development and how to bring about it.

8. Moreover, UN General Secretary issued a statement calling for the SPDC, NLD and democratic forces to meet one another without prior conditions with intention for the National Reconciliation and meaningful dialogues.

9. NLD welcomes the above mentioned statement. However, although NLD has been attempting to bring about a dialogue in flexible manner, SPDC is still absent to do so to bring about the dialogue.

As per the decision of the Central Executive Meeting held on 16-02-09,

Central Executive Committee
National League for Democracy
Rangoon

0 comments: