Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Saturday, March 21, 2009

Five Suu Kyi Supporters Arrested In Myanmar - Opposition

http://www.nasdaq.com/aspxcontent/NewsStory.aspx?cpath=20090317%5cACQDJON200903170416DOWJONESDJONLINE000095.htm&&mypage=newsheadlines&title=Five%20Suu%20Kyi%20Supporters%20Arrested%20In%20Myanmar%20-%20Opposition

YANGON (AFP)--Myanmar authorities have arrested five members of detained democracy leader Aung San Suu Kyi's party, a spokesman said Tuesday, as the U.N. chastised the regime for its harsh treatment of dissidents.

Four men and a woman who worked as organizers for the National League for Democracy, or NLD, party were arrested last week in the commercial hub Yangon, said NLD spokesman Nyan Win.

"We do not know yet why they were arrested or where they were taken," Nyan Win said. "Their family members also want to know about them, and are worrying so much...We are still investigating."

A report Monday by the U.N. special rapporteur on human rights in Myanmar, Tomas Ojea Quintana, said many of the more than 2,100 political prisoners held in Myanmar have been sentenced in flawed, closed-door hearings.

Detainees suffered from a lack of medical care during imprisonment and from " physical ill-treatment" during interrogation, he added.

Quintana visited Myanmar from Feb. 14 to 19, and a regime official who didn't want to be named said the special envoy's request to meet Aung San Suu Kyi was rejected.


Myanmar's courts have handed out heavy jail terms to dozens of pro-democracy activists in recent months, many of them involved in protests led by Buddhist monks, which erupted in 2007.

Rights groups have accused the junta of trying to suppress any dissenting voices ahead of scheduled elections in 2010, which have been derided as a sham by activists because the polls bar Aung San Suu Kyi's participation.

"It is impossible to be all-inclusive in the coming 2010 elections by putting politicians in prisons," Nyan Win said.

The NLD won the country's last elections in 1990 but the junta never allowed them to take office, instead cementing their decades-long grip on power and keeping Aung San Suu Kyi under house arrest for most of the last 19 years.

Myanmar has been ruled by the military since 1962.


(END) Dow Jones Newswires
03-17-090416ET
Copyright (c) 2009 Dow Jones & Company, Inc.

0 comments: