Saturday May 24 2008 17:37 IST Ashwani TalwarOn paper, pipelines bringing in natural gas from places such as Shwe in Myanmar and South Pars fields in Iran seem a great idea. However, in real life, the gas-pipes have to traverse rough diplomatic terrain.
Take the Myanmar-Bangladesh- India gas pipeline proposal. Energy ministers from the three countries met in January 2005 and issued an upbeat joint statement, committing themselves in principle to the idea. Apart from natural gas from Myanmar's offshore drills, gas from Tripura and Bangladesh's Sylhet region would also flow into the main, nearly1,000 kilometre, pipeline to West Bengal. Obstacles soon cropped up. In return for letting the pipeline from Myanmar through, Bangladesh apparently wanted India to allow the passage of commodities it wants to buy from Bhutan and Nepal. However, transit rights are a sensitive issue between the two countries. India has for years in vain been trying to persuade Dhaka to allow the passage of Indian goods to the northeastern states. India began exploring the possibility of an alternative route that would take the pipeline around Bangladesh, through India's own northeast. However, this could make gas from Myanmar far too expensive. China, which like India has stakes in Myanmar's gas-fields, has been coming up with its own pipeline proposals that Yangon just might find more attractive. The shadow of China, India's constant rival in energy stakes all over the world, now seems to loom even over the 2,700 kilometre, $ 7.5 billion Iran-Pakistan- India pipeline, under protracted discussions since the 1990s. Iran likes calling it the Peace Pipeline: Apart from providing oil, it could become a confidence-building measure, particularly between Pakistan and India who would share the gas between them. However, that hasn't stopped Teheran from driving a hard bargain. India had gone into a sulk for some time, keeping away from meetings because Iran was insisting on a price revision clause in the agreement. With Pakistan, India had to work quite hard on issues such as security guarantees and the transit fee. There have been other pressures as well. The US doesn't want India (or Pakistan) to do this kind of business with "axis-of-evil" Iran. And of late, Pakistan and Iran have been hinting that if India didn't show more interest in the IPI pipeline, they could rope in ever-ready China as the third partner. There is another pipeline idea that India is looking at ― the Turkmenistan- Afghanistan
-Pakistan-India pipeline. Last month, oil ministers from the four countries signed a framework agreement on this. The US backs the plan. The Asian Development Bank is also on board. If it works out, by 2015 gas from the Daulatabad fields in Turkmenistan will flow 1,700 kilometre through Herat and Kandahar in Afghanistan and Multan in Pakistan to India's Fazilka. There is a lot of scepticism. Energy expert Narendra Taneja says Indian industry and consumers might be ready to pay a higher price for gas. "However, Indian defence, foreign and security establishments strongly believe that the time is not right for transnational transit pipelines," he says.-- ************ ********* ********* ********* ********* ********* **The Shwe Gas Pipeline Campaign Committee- Indiashwecampaign@ gmail.comshweinfo@gmail. comwww.shwe.org" You are never a loser, until you quit trying" __._,_.___
土曜日5月24日2008 17:37 IST Ashwani Talwar ペーパーで、ミャンマーのShweのような場所からの天燃ガスを持って来るパイプラインおよびイランの南標準分野は良い考えのようである。 但し、実際に、ガス管は荒い外交地勢を横断しなければならない。 ミャンマーバングラデシュインドのガス・パイプラインの提案を取りなさい。 3ヶ国からのエネルギー相は2005年1月に会い、考えに彼ら自身を原則的には託す明るい共同声明を出した。 Myanmar'からの天燃ガスから離れて; Tripuraからの沖合いのsのドリル、ガスおよびBangladesh' s Sylhetの地域はまた本管、nearly1,000キロメートルに、西のベンガルへのパイプライン流れる。 障害はすぐに予期せず起こった。 ミャンマーからのパイプラインがブータンおよびネパールから買いたいと思う商品の道を許可するようにすることに対して、バングラデシュ外見上望まれたインド。 但し、輸送権は2ヶ国間の微妙な問題である。 インドは北東州にインドの商品の道を可能にするようにダッカを説得することを試みる無駄に幾年もの間持っている。 インドはIndia'によってバングラデシュのまわりでパイプラインを取る代替ルートの可能性を探検し始めた; sは北東を所有する。 但し、これはミャンマーの遠い余りに高いからガスを作ることができる。 Myanmar'でインドのように棒がある中国、; sの油田はヤンゴンがちょうどより魅力的見つけるかもしれない自身のずっとパイプライン案を、思い付いている。 中国、India'の影; 世界中エネルギー棒のsの一定した競争相手は、今90年代以来の延ばされた議論の下で2,700キロメートル、$に7.5イランパキスタン十億のインドのパイプライン、現われるようである。 イランはそれを平和パイプラインと呼ぶことを好む: オイルの提供から離れて、それはその間のガスを共有するインドとパキスタン間の自信関係の樹立の測定に、特になることができる。 但し、そのhasn' tは堅い契約の運転からテヘランを停止した。 インドは不機嫌にイランが一致の価格の修正節を主張していたのでしばらくの間入り、会合から保つ。 パキスタンによって、インドは保証保証および運輸料金のような問題でかなり懸命に動作しなければならなかった。 他の圧力がまたずっとある。 米国doesn' tはインド(かパキスタンに)この種類の"とのビジネスをしてほしい; 軸線のevil" イラン。 そして最近、パキスタンおよびイランはそれインドならずっとdidn'暗示している; tショーIPIのパイプラインのより多くの興味、それらは準備ができた中国でので第3パートナーロープをかけることができる。 インドが見ているというもう一つのパイプラインの考えが-タキマンニスタンアフガニスタンある -パキスタンインドのパイプライン。 先月、4ヶ国からのオイルの大臣はこれの枠組の合意に署名した。 米国は計画を支持する。 アジア開発銀行は船上にまたある。 それが解決すれば、タキマンニスタンのDaulatabad分野からの2015ガスによって1,700キロメートルはIndia'にパキスタンでアフガニスタンおよびムルタンで中心およびカンダハルを貫流する; s Fazilka。 多くの懐疑論がある。 インドの企業および消費者がガスの高い値段を支払って準備ができるかもしれないことをエネルギー巧妙なNarendra Tanejaは言う。 " 但し、インドの防衛の、外国および保証確立は強く時間が多国間の運輸パイプラインのため正しくではないことを、"信じる; 彼は言う。 -- ************の*********の*********の*********の*********の********* ** Shweのガス・パイプラインのキャンペーン委員会インド shwecampaign@ gmail.com shweinfo@gmail。 com www.shwe.org "
Where there's political will, there is a way
政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
Monday, May 26, 2008
Pipelines to nowhere ,どこもへのパイプライン
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment