Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, September 23, 2009

Suu Kyi party seeks meeting of detained leaders

Suu Kyi party seeks meeting of detained leaders
Tue Sep 22, 3:31 am ET

YANGON (AFP) – The party of Myanmar opposition leader Aung San Suu Kyi said Tuesday it had urged the chief of the ruling junta to allow a meeting between its detained leaders so they can discuss upcoming elections.

The Nobel Laureate's National League for Democracy (NLD) has not yet said if it will participate in next year's polls, which critics say are a sham designed to legitimise the military regime's iron grip on power.

"We wrote a letter to Senior General Than Shwe on September 16," party spokesman Nyan Win told AFP, referring to the reclusive junta leader.

"The main thing we urged for is permission for a get-together of the detained party leaders Aung San Suu Kyi, Tin Oo (vice chairman) and our central executive committee members," he said.

He said they wanted to lay down NLD policy for the future and make "important decisions according to the recent political situation."



"I cannot say whether they will decide for (participating in) the forthcoming elections or not. But the elections matter will be included in their consideration at the meeting," Nyan Win said.

The NLD won a landslide victory in the country's last elections, in 1990, but was never allowed to govern, and pro-democracy icon Suu Kyi has been in detention for 14 of the past 20 years.

She had her house arrest extended by 18 months in August, when she was found guilty of breaching her detention rules after an American man swam uninvited to her home in May.

Her sentence, which keeps her off the scene for the elections, provoked international outrage and she has appealed against the ruling, with a verdict due in October.

Tin Oo has also been under house arrest since 2003.

Myanmar's military government announced that it would hold the elections in 2010 after approving a controversial constitution in May 2008, just days after devastating Cyclone Nargis hit the country.

The junta released a batch of political activists earlier this month as part of an amnesty for more than 7,000 prisoners, but UN chief Ban Ki-moon has pressed the government to free those still being held, including Suu Kyi.

0 comments: