Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, September 2, 2009

New York Times: Myanmar forces overwhelm rebels – Thomas Fuller

New York Times: Myanmar forces overwhelm rebels – Thomas Fuller
Mon 31 Aug 2009
Filed under: On The Border
BANGKOK — The Myanmar military has overwhelmed rebels from an ethnic Chinese minority in the northern reaches of the country, the junta’s second victory over armed opponents in three months.

The routing over the weekend of the forces of the small, Chinese-speaking Kokang ethnic group gives Myanmar’s governing generals momentum in their campaign to quell armed opposition before elections and the adoption of a new Constitution next year.

Several well-armed groups, notably the Wa and Kachin, still stand in the way of the junta’s goal of complete control over the country. But a recently announced agreement of solidarity among the rebel groups, which had the potential to slow the central government’s advance against the Kokang, may be fraying.

The Myanmar government’s strategy, analysts say, appears to be to challenge the groups one by one and to try to capitalize on the many factions within each group.

In June, the military defeated ethnic Karen insurgents along the border with Thailand, aided by a local militia of Karen Buddhists who led an attack on forces that were largely made up of Karen Christians.

To defeat the Kokang, the small ethnic group in the north, the junta allied itself with a defector and chased out troops loyal to the Kokang’s chairman, Peng Jiasheng.

A force of 2,000 Wa soldiers had initially come to the assistance of the Kokang, but they retreated Friday, according to Aung Kyaw Zaw, a former rebel based on the Chinese side of the border. This appeared to undercut a mutual-assistance agreement that the rebel groups reached several weeks ago.




Late on Sunday, Myanmar’s official media broke their silence on the fighting with a television broadcast announcing that clashes had ended and providing what appeared to be a preliminary death toll of 26 members of government security forces and 8 Kokang militiamen, The Associated Press reported. “The region has now regained peace,” the official announcement said.

Chinese state media said that two Chinese citizens had also been killed in the fighting.

News services reported from southern China that Kokang forces were continuing to flee across the border into China on Sunday on the heels of what United Nations and Chinese officials estimated were as many as 30,000 civilian refugees. Nearly half the estimated 1,500 members of the Kokang militia have crossed the border and handed their weapons to the Chinese authorities, according to Mr. Aung Kyaw Zaw.

The central government’s assaults on the Kokang, which began last week, have put other ethnic groups on alert, according to Brang Lai, a local official in the Kachin headquarters in Laiza, along the Chinese border.

“People are very concerned,” Mr. Brang Lai said in a telephone interview. On the Chinese side of Laiza, residents have put Chinese flags on their roofs in the hope that they will be able to avoid any additional fighting. Officers from the Myanmar military’s Northern Division were in Laiza over the weekend to call for calm, Mr. Brang Lai said.

Followers of Mr. Peng, the Kokang’s chairman, were spotted by reporters on the Chinese side of the border buying civilian clothes to replace their militia uniforms.

“There was no way we would win,” Ri Chenchuan, a Kokang rebel, said as he shopped for new clothes, The A.P. reported.

The Myanmar government has signed more than a dozen cease-fire agreements with ethnic groups over the past two decades, but the fighting with the Kokang raised questions about the military’s intentions.

Aung Din, executive director of the United States Campaign for Burma, an advocacy group that opposes the junta, said the generals apparently had adopted a more aggressive posture, partly influenced by the Sri Lankan government’s military victory over Tamil rebels in May.

Sri Lanka’s president, Mahinda Rajapaksa, met with Myanmar’s generals in June in what was his first overseas trip after the defeat of the Tamil Tigers. The visit might have inspired Myanmar’s senior general, Than Shwe, who has spent much of his military career battling ethnic groups, Mr. Aung Din said.

“It was an encouragement to the regime to do away with the insurgency once and for all,” Mr. Aung Din said. “Their thinking has changed.”

The motives and strategies of Myanmar’s leaders have long been difficult to divine. General Than Shwe is a very secretive man and the state-run media are highly selective in their reporting. The report on Sunday evening was the first time they had mentioned the campaign against the Kokang.

The fighting appears to have strained Myanmar’s relations with China, especially since the Kokang are ethnically Chinese. The Chinese Foreign Ministry warned Myanmar on Friday to “properly handle domestic problems and maintain stability in the China-Myanmar border region.”

Analysts said that the Chinese government had asked Myanmar’s generals to refrain from initiating military campaigns before the celebration of the 60th anniversary of the founding of the People’s Republic on Oct. 1.

In that light, China could view Myanmar’s campaign as provocative, especially since China is a large investor in Myanmar and plays the role of the junta’s protective big brother in the United Nations and other international forums.

Mr. Aung Kyaw Zaw said he suspected that the Myanmar generals wanted to demonstrate their independence to Chinese leaders. Their message, he said, is that “if we want to fight along the border, we can fight.”

“This is a political game,” he added.


0 comments: