Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, May 15, 2009

Remarks With Malaysian Foreign Minister Y.B. Datuk Anifah bin Haji Aman After Their Meeting by Secretary Clinton: May 2009


SECRETARY CLINTON: Good afternoon. I want to thank Foreign Minister Anifah for being here today. He has traveled a far distance from Malaysia to participate in meetings both here at the State Department and at the United States Senate. And President Obama and I look forward to working with the new Malaysian Government, and we see many opportunities for engagement between our two countries.


I am especially delighted because I think that the role that Malaysia is playing and can play, regionally and even globally, on a number of important issues is significant, and therefore we want to broaden and deepen our strategic cooperation.


Before providing a readout of our meeting, however, I wanted to speak to the case of Aung San Suu Kyi. I am deeply troubled by the Burmese Government’s decision to charge Aung San Suu Kyi for a baseless crime. It comes just before the six-year anniversary of her house arrest, and it is not in keeping with the rule of law, the ASEAN charter, or efforts to promote national reconciliation and progress in Burma.


We oppose the regime’s efforts to use this incident as a pretext to place further unjustified restrictions on her, and therefore we call on the Burmese authorities to release her immediately and unconditionally, along with her doctor and the more than 2,100 political prisoners currently being held.


I have a great admiration for Aung San Suu Kyi, for her sacrifices and her love of her country. There are certainly political differences that exist in any society. The minister and I understand that. But we all should be striving to enhance the rule of law. And the ASEAN charter, which the minister and I spoke about in our meeting, sets a very clear direction for all the countries in the region to be headed.

FOREIGN MINISTER ANIFAH:we are also very concerned as to what’s happening in Burma, in Myanmar, and we hope to use the ASEAN Forum to put forward and to – also to discuss further, and if it’s necessary, upon my arrival in Malaysia I will immediately contact the secretary general of ASEAN if it is possible to have a meeting immediately to address the issues which is also of concern to ASEAN members.

0 comments: