Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Saturday, January 24, 2009

Chinese teenagers kidnapped by Burma militants

http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/china/4305315/Chinese-teenagers-kidnapped-by-Burma-militants.html

At least 50 teenagers from the northern Chinese province of Shanxi have been kidnapped by Burmese militants.

By Malcolm Moore in Shanghai
Last Updated: 3:46PM GMT 21 Jan 2009

According to Chinese state media, the parents of the children have reportedly been told that their children will be tortured if the ransom demands are not met.

Zhang Yunbao, a police captain from Yuncheng, told the state-run China Daily newspaper that the police had received "at least 50 reports" of kidnapped children but that the actual number could be much higher.

The teenagers are allegedly being held in the lawless Burmese city of Myitkyina after being lured south with the promise of jobs.


The first kidnapping case in Shanxi occurred last September, when 16-year-old Zhou Dawei told his parents he was travelling to the southern province of Yunnan, which borders Burma - also known as Myanmar - to take a job.

At the beginning of October, he called his father, Zhou Runsheng, to say that he had been arrested for drug-dealing and that he would be executed if a fine of 80,000 yuan (£8,000) was not paid.

Similar demands were made to the parents of other missing children over the following days. One teenager, who was released after the ransom was met, said he had been invited to a birthday party by a friend, and introduced to a man who offered him the chance to make money working for Burmese militants.

After crossing the border, however, he was thrown into a cell where several other boys were being held. Captain Zhang said the Chinese police know where the boys are being held but that it is outside their jurisdiction.

"The Myitkyina area is controlled by militants who don't even listen to the Burmese government," he said.


0 comments: