Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Monday, November 17, 2008

China hints at aircraft carrier project

http://www.ft.com/cms/s/0/d59c34fe-b412-11dd-8e35-0000779fd18c.html?nclick_check=1

By Mure Dickie and Martin Dickson in Beijing

Published: November 16 2008 23:32 | Last updated: November 16 2008 23:32

The world should not be surprised if China builds an aircraft carrier but Beijing would use such a vessel only for offshore defence, a senior official of the Chinese Ministry of National Defence has told the Financial Times.

The comments from Major General Qian Lihua, director of the ministry’s Foreign Affairs Office, come amid heated speculation within China and abroad that the increasingly potent naval arm of the People’s Liberation Army has decided to develop and deploy its first aircraft carrier. Traditionally, a carrier would accompany and protect a battle group of smaller ships.

EDITOR’S CHOICE
Chinese army turns on charm - Nov-16US 'needling' Beijing with Taiwan arms sale - Nov-17The Pentagon said this year that China was actively engaged in aircraft carrier research and would be able to start building one by the end of this decade, while Jane’s Defence Weekly reported last month that the PLA was training 50 students to become naval pilots capable of operating fixed-wing aircraft from such a ship.

Maj Gen Qian declined to comment directly on whether China had decided to build a carrier, but in the defence ministry’s most forthright statement yet on the issue he made clear that China had every right to do so.

“The navy of any great power . . . has the dream to have one or more aircraft carriers,” he said in the interview, which aides said was the first arranged by the defence ministry on its own premises. “The question is not whether you have an aircraft carrier, but what you do with your aircraft carrier.”


Though he did not mention the US by name, Maj Gen Qian pointedly contrasted the function of a possible Chinese vessel with the way the US Navy uses its 11 carriers. “Navies of great powers with more than 10 aircraft carrier battle groups with strategic military objectives have a different purpose from countries with only one or two carriers used for offshore defence,” he said. “Even if one day we have an aircraft carrier, unlike another country, we will not use it to pursue global deployment or global reach.”

That pledge is unlikely to reassure those in the region concerned about the PLA navy’s emergence as a blue-water force. An effective Chinese carrier could have serious implications for any conflict involving Taiwan by strengthening the mainland’s ability to counter the island’s air force and control its sea-lanes.

Beijing claims sovereignty over Taiwan and threatens military action against the island if it tries to further formalise its current de facto independence. Taiwanese separatism was the “biggest threat” China currently faced, Maj Gen Qian said.

Admiral Timothy Keating, head of US Pacific Command, said in Beijing last year that Chinese development of a carrier should not be the cause of any unnecessary tension, and that the US would even be willing to lend a helping hand.
Copyright The Financial Times Limited 2008

Print articleEmail articleOrder reprints

0 comments: