Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Thursday, October 16, 2008

More Than 100 NLD Youth Members Resign

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=14459

--------------------------------------------------------------------------------
By SAW YAN NAING Thursday, October 16, 2008

--------------------------------------------------------------------------------

More than 100 youth members of Burma’s main opposition party, the National League for Democracy (NLD), resigned on Thursday, complaining that they weren’t allowed to participate in decision-making.

The mass resignations followed a statement on Wednesday by NLD Chairman Aung Shwe announcing the appointment of six new youth advisors and assigning ten others to lead youth activities.

Nay Chi Win, one of those who resigned, complained that the appointments had been made by Aung Shwe without consulting other members of the NLD central executive committee or youth members.



“We became members of the NLD because we believed that the party can solve the conflict in Burma and the plight of the Burmese people,” Nay Chi Win said. “But we later realized that the party could not guarantee that.”

Nay Chi Win said: “The chairman doesn’t care about our viewpoints.” He and others who had resigned remained willing to cooperate in the future if the leadership decided to listen to their views, he said.

Nay Chi Win said those who resigned included newly-appointed youth advisors and leaders, naming Htun Zaw Zaw, Saw Maung Thein and Khin Htun. They had recognized that the actions of their leaders were against the basic principles of democracy, he said.

Khin Htun accused the NLD leadership of ignoring the will of the party’s youth members despite assurances that they wanted to encourage the work of youth members.

“Our organization is a democratic one,” he said. ”So, we must respect the basis of democracy. If we don’t respect the rules of democracy, it will be very difficult to work out the process of democratic reform in Burma.”

He said NLD leaders should allow youth members to take part in decision-making as their role was significant for the democracy movement in Burma.

“Youth is our future,” Khin Htun said. “So, I want to urge our leaders to include the viewpoint of the youth members.”

NLD Spokesman Nyan Win said he had no comment to make on the resignations

0 comments: