Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Tuesday, August 26, 2008

Center for Refugees to Be Built Next Year-koreatimes

By Park Si-soo
Staff Reporter

The government will build a refugee-only detention center next year to accommodate the soaring number of asylum seekers during their applications are processed. Those who obtain refugee status will be given a six-month education course there designed to help them settle in Korea.

It is the first facility to be constructed exclusively for asylum applicants and refugees.


``We plan to build the center in Paju, Gyeonggi Province,'' a source told The Korea Times. ``The Ministry of Justice is in talks with the Ministry of Strategy and Finance to secure budget.''

Those applying for the status with their visa remaining valid and refugee status achievers will get priority to stay in the center, while asylum seekers who have overstayed their visa will be only allowed to move in if there is room for them, the source said.

The facility will provide inmates with food, medical treatment, and other welfare services for free since Korean law prohibits refugee seekers from working. Many have had no choice but to work illegally at small-scale factories, risking deportation, or seeking financial support from civic groups until the government gives a final decision.

Residents in the new center will be allowed to stay outside the facility after getting approved status.

According to the Ministry of Justice, the number of asylum seekers has reached 1,951 since 1994. Of them, 77 people have been granted refugee status. The Korean government signed the U.N. Convention on the Status of Refugees in 1992.

The number of refugee applicants jumped from 37 in 2001 to 84 in 2003, 410 in 2005 and 717 in 2007.

By nationality, Nepal topped the list of applicants with 374, followed by China with 302, Myanmar with 192, Nigeria with 151 and Uganda with 132.

Of the total applicants, 701 or 35.9 percent applied for political reasons, while 255 or 13.1 percent applied because of possible persecution in their home countries.

pss@koreatimes.co.kr

0 comments: