Burma fearful of oil grab by US aid
jserve.write("/SITE=TAUS/AREA=NEWS.WORLD/AAMSZ=110X40/");
ipt>
Font Size: Decrease Increase
Print Page: Print
Correspondents in Rangoon May 22, 2008
HOPES that UN Secretary-General Ban Ki-moon could today broker a deal to get aid flowing into cyclone-hit Burma looked grim last night, after the junta cited fears of an American invasion when it yesterday blocked US naval ships and helicopters from delivering supplies.
On the eve of Mr Ban's visit to Burma, the New Light of Myanmar, a mouthpiece for the ruling junta, said US naval ships and helicopters poised offshore would not be allowed to deliver aid to cyclone victims - citing fears of a US invasion aimed at grabbing the country's oil reserves.
The ridiculous propaganda from the isolated junta came as Mr Ban flew into Bangkok last night enroute to Burma, where he hopes to resolve the aid crisis.
The stakes could not be higher for Mr Ban. Success will open up aid routes to 2.4million needy victims of Cyclone Nargis, and secure from the Burmese junta the biggest concession it has made in years of fraught relations with the outside world.
Failure will result in personal embarrassment, continuing misery in the Irrawaddy Delta and even greater isolation for one
of the world's most cut-off countries.
But just a day before his arrival today in Burma's former capital, Rangoon, it was still not certain whether he would meet the man with the ultimate power: Than Shwe, the country's senior general.
Even if he does, he faces the task of negotiating knotty details and reconciling two contradictory views of reality.
On the one hand, foreign aid agencies, including the UN World Food Program and the International Committee of the Red Cross, regard the Irrawaddy Delta as a disaster zone on the verge of developing into a second catastrophe. They say about 2.4million people have lost their homes or livelihoods; many are at the risk of epidemics in unsanitary refugee camps; and the country as a whole faces months of food shortages and destabilising price rises.
But to read the state media and utterances of the generals, the problems caused by the cyclone are all but overcome.
To succeed in his mission, Mr Ban must attempt to save the face of the generals while getting into Burma international aid experts capable of seeing the cyclone-stricken regions through at least six months of hardship and dependency.
He must also contend with a notoriously opaque and stubborn leadership with a history of snubbing the UN, for which it has ill-disguised contempt.
Since Cyclone Nargis struck on May 2, Mr Ban has made many attempts to speak to Than Shwe by telephone; the general has never been available.
Mr Ban's proposal has been developed over the past few days in visits by ministers and senior officials from Britain, the EU, Japan and the UN, and at an ASEAN meeting on Monday.
Under the plan, the Association of Southeast Nations - of which Burma is a member - will, with the UN, provide a framework for an aid mission.
Led by fellow Asians, with which the junta feels more comfortable, the plan will allow Western experts access to the stricken region that they are denied at present.
Optimists have several reasons for believing the regime is making an effort to show a more acceptable face to the world.
After two weeks of silence and invisibility, General Than Shwe has visited the disaster zone, apparently in emulation of President Hu Jintao after the Chinese earthquake.
Foreign governments are making an effort to curb their angrier sentiments about the junta's indifference to its people.
But in 46 years of unbroken military rule, Burma's generals have never shown signs of caring in the least what the rest of the world thinks of them.
If General Than Shwe has made the decision to accept large-scale foreign help and experts, it would be remarkable.
However, it is more likely he will use Mr Ban's visit to promote the appearance of accepting international advice while keeping control over the aid program on his own terms.
ASEAN has a history of appeasing Burma; an aid program run by compliant and cautious Southeast Asian appointees could end up being more of a frustration than a help to the experienced emergency experts the UN wants to bring in.
The New Light of Myanmar yesterday said assistance from the US "comes with strings attached" and said Washington wanted to overthrow the country's government and seize its oil.
AP, The Times
米国の援助のフォント・サイズによってオイルのグラブの恐ろしいビルマ: 減少増加の印刷物のページ: ラングーンの印刷物の特派員 2008年5月22日 に流れる援助を得るために国連事務総長が今日取り引きを仲介できるというBan Ki-moon希望は昨日供給の提供からの米国の軍艦そしてヘリコプターを妨げたときに会議がアメリカの侵入の恐れを引用した後、ビルマによって見られた厳格な昨晩にサイクロン当った。 氏の晩にBan' ビルマへのsの訪問、ミャンマーの新しいライト、支配する会議のための送話口は、言い沖合いに安定した米国が軍艦およびヘリコプター-目指した米国の侵入の引用の恐れをサイクロンの犠牲者に援助提供する認められないことをcountry'をつかむ; sの石油備蓄。 隔離された会議からのばかばかしい宣伝は氏が彼が援助の危機を解決することを望むビルマにバンコクのenrouteに昨晩飛んだと同時にBan来た。 棒は氏のためにBanより高いことができなかった。 成功はサイクロンNargisの2.4million貧乏な犠牲者に援助のルートを開発し、ビルマの会議から外の世界との満ちている関係の年に作った最も大きい譲歩を保証する。 失敗はIrrawaddyのデルタの悲惨さおよび1つのためのより大きい分離を続ける個人的な当惑で起因する world'の; sほとんどの締切りの国。 しかしBurma'の今日彼の到着の前のちょうど日; sの前の首都、ラングーンのそれはまだ彼が最終的な力の人に会うかどうか確かではなかった: Shweより、country' sの年長大将。 彼が、彼はknotty細部を交渉し、現実の2つの矛盾した概観を和解させることの仕事に直面する。 一方で、国連世界食糧計画そして赤十字国際委員会を含む対外援助代理店は、第2大災害に成長間際に災害の地帯と、Irrawaddyのデルタをみなす。 彼らは2.4million人々について失った彼らの家か暮しを言う; 多数は不衛生な難民キャンプの伝染病を賭けてある; そして国は全体として食糧不足の月に直面し、不安定にする価格は上がる。 しかし大将の州媒体そして発言を読むために、サイクロンによって起こされる問題は克服されるを除いてすべてである。 彼の代表団に成功するためには、Ban氏はビルマの困難および依存の少なくとも6か月によってサイクロン打たれた地域を見ることができる国際的な援助の専門家に得ている間大将の表面を救うように試みなければならない。 彼はまた軽蔑を病気隠した国連を邪険にすることの歴史の悪名高く不透明で、頑固なリーダーシップと争わなければならない。 サイクロンNargisが5月2日に打ってから、Ban氏は電話によってShweよりに話す多くの試みを試みた; 大将はいままで決して利用できなかった。 Ban'氏; sの提案は英本国、EU、日本および国連からの、そして月曜日のASEAN会合の大臣そして高官によって訪問でここ数日開発されてしまった。 計画の下で、メンバーはどのビルマであるかの南東の国家の連合は- -、国連と援助の代表団に、フレームワークを提供する。 会議がより快適に感じるアジア人によって導かれて、計画はそれらが現在否定されること西部専門家に傷ついた地域へのアクセスを与える。 楽天家に政体を信じるための複数の理由がしている世界により受諾可能な表面を示すための努力をある。 Shweより沈黙および不可視性の2週後で、一般的中国の地震の後で大統領のHu Jintao模範化の災害の地帯を、外見上訪問した。 外国の政府はjunta'についての彼らのより怒っている感情を抑制するための努力をしている; 人々へのsの無関心。 しかし46年間の切れていない軍事政権で、Burma' s大将は最少で決してその他の国々がそれらについて考える何を気遣うことの印を示したあらないことは。 Shweより一般的承諾の決断を大規模な外国の助けおよび専門家を作ったら驚くべきである。 但し、それはより本当らしい彼使用するBan'氏を; 援助プログラムの自分自身で保っている間言葉の制御を国際的な助言の受諾の出現を促進するsの訪問。 ASEANにビルマをなだめることの歴史がある; 迎合的で、用心深い東南アジアの被指定人による援助プログラムの操業はベテランの緊急の専門家への助けが国連持って来たいと思うより欲求不満の多く上がることを終えることができる。 ミャンマーの新しいライトは昨日米国の"からの援助を言った; ひものattached"と来る; そして言われたワシントン州はcountry'を打ち倒したいと思った; sの政府はオイルを握り。 AP、時
Where there's political will, there is a way
政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
Thursday, May 22, 2008
Burma fearful of oil grab by US aid, 米国の援助によってオイルのグラブの恐ろしいビルマ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment