Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, July 1, 2009

How high carbohydrate foods can raise risk for heart problems

Tel Aviv, 29 June —

Doctors have known for decades that too much
carbohydrate-laden foods like white bread and corn
flakes can be detrimental to cardiac health. In a
landmark study, new research from Tel Aviv
University now shows exactly how these high
carb foods increase the risk for heart problems.
“Looking inside” the arteries of students eating
a variety of foods, Dr. Michael Shechter of Tel
Aviv University’s Sackler School of Medicine and
the Heart Institute of Sheba Medical Center —
with collaboration of the Endocrinology Institute
— visualized exactly what happens inside the body
when the wrong foods for a healthy heart are eaten.
He found that foods with a high glycemic index
distended brachial arteries for several hours.
Elasticity of arteries anywhere in the body can
be a measure of heart health. But when
aggravated over time, a sudden expansion of the
artery wall can cause a number of negative health
effects, including reduced elasticity, which can cause
heart disease or sudden death.—Internet


高炭水化物食品をどのようにすることができます
心の問題の危険性を高める


テルアビブ、 6月29日-
医師の知っている
数十年が過ぎる
炭水化物を多く含んだ食品
白パンやトウモロコシのような
フレーク支障が出ることができます
心臓の健康に。一で
画期的な研究では、新しい
テルアビブから研究
大学の今を示して
まさにこのような高
炭水化物食品の増加
心臓病の危険性。
"探し"を内部に
学生の食事の動脈
食品、博士は様々な
マイケルShechter電話
Aviv大学のサックラー
医学部と
ハート研究所
シバ医療センター-
とのコラボレーション
内分泌研究所
-正確に可視化が
体の内部に発生する
食品の場合、間違った
健康な心臓を食べている。
彼が見つかりましたが、食品と
高血糖インデックス
膨張した上腕動脈
数時間。
動脈の弾力性
体内のどこにでもすることができます
心の尺度になる
健康。しかし、
時間以上の悪化を
の急拡大
動脈壁を引き起こす可能性があります
負の数の健康
などの効果、縮小
弾力性を引き起こす可能性があります
心臓病や突然の
死。

0 comments: