Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, January 16, 2009

Chuo professor dies in campus stabbing-(JAPAN)

http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20090115a1.html

Thursday, Jan. 15, 2009

University shuts gates, cancels day's classes
Kyodo News
A Chuo University electronics professor died of stab wounds Wednesday after he was attacked by a man in a building on the Korakuen campus in Bunkyo Ward, Tokyo, police and other sources said.

The culprit, dressed in black clothing and a black knit cap, fled the scene, according to the student who found the professor. The man appeared to be in his 30s, the police said.



Hajime Takakubo, 45, of the Faculty of Science and Engineering, was found bleeding from multiple wounds in a bathroom on the fourth floor of the university's No. 1 building. He was stabbed at least 10 times in the chest, back and hands.



A security guard called authorities at around 10:30 a.m., but Takakubo died an hour later, the police said.

The attacker was seen fleeing the building. No weapon has been found so far, the police said.

Takakubo, whose office is on the same floor as the attack, was scheduled to give a lecture at 10:40 a.m. He was an expert on electronic circuits for TVs and mobile phones.

"He was a gentle person and not the kind who has arguments with others," an acquaintance said.

A sophomore in one of Takakubo's classes said the slaying was a complete shock.

"He was always smiling and I have never heard that he was involved in trouble," the student said.

The university closed all three of its gates after the stabbing, and students appeared worried. A school official later announced to a crowd of more than 200 students that afternoon classes were canceled and the campus would temporarily close.

The Metropolitan Police Department set up an investigation headquarters at Tomisaka Police Station.

Takakubo was a member of the Institute of Electronics, Information and Communication Engineers, and the Institute of Electrical Engineers of Japan. He leaves behind a wife, who is also a university professor, and a son and two daughters. His late father, Toshikazu, was a legal scholar, according to a source close to the family.

In July 1991, Hitoshi Igarashi, an associate professor at Tsukuba University in Ibaraki Prefecture who translated "The Satanic Verses," the controversial book by Salman Rushdie, was murdered on campus.

In November 2000, an economics professor at Meiji University was attacked by four men on a street. He suffered a broken bone but survived.

0 comments: