Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, January 16, 2009

China provides more military trucks to Burma

http://www.mizzima.com/news/inside-burma/1542-china-provides-more-military-trucks-to-burma.html?tmpl=component&print=1&layout=default&page=

by Myo Gyi
Wednesday, 14 January 2009 16:04

Ruili, China (Mizzima) - Five military trucks, believed to be capable of carrying up to 100 tons in weight, were driven to the Burmese side of the border from China through the Sino-Burmese border gate, eyewitnesses said.

The trucks, which were driven through the Jiegao-Mahnwingyi border gate, were seen being guided by several Burmese military officers.

"The trucks had a label reading 'Sino Truk'. They were driven from the Mahnwingyi gate to the Burmese side at about 9:30 a.m. (Burmese Time). There were some Burmese military officers in the trucks," an eyewitness told Mizzima.

The eyewitness said the trucks were empty but there were people in civilian dresses, who are believed to be Burmese army men.

A source, who claimed to have spoken to some of the Burmese officials, said the trucks will be transported to a military base in central Burma's Meikhtila town.



He also said, the trucks were nearly double the size of military trucks – FAW and Dong Feng – which the Chinese in earlier years had given to Burma and are believed to be capable of carrying up to 100 tons in weight.

He said these trucks are different from the earlier Dong Feng trucks, which the Chinese had given in hundreds to Burma, as they are nearly double the size and length of the earlier trucks.

"They are ten-wheelers and according to one of the soldiers, these trucks will be used for carrying canons," the eyewitness said.

Sources said, China has been supplying military trucks to Burma at nearly half the market rate and allowing them to pay in installments. However, it is still not known how much Burma pays China for the trucks.

China has long been the major supplier of military hardware including arms, ammunitions and military trucks to Burma. In the past, sources in the border said China had supplied hundreds of military trucks to Burma through the Jiegong-Muse border gate.
< Prev Next >


0 comments: