Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, January 16, 2009

Burma Situation Affects Region: Thai PM

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=14932

--------------------------------------------------------------------------------
By WAI MOE Thursday, January 15, 2009

--------------------------------------------------------------------------------


Thailand’s Prime Minister Abhisit Vejjajiva said on Wednesday that because the situation in Burma could affect other countries in the region, it is time for change.

Abhisit spoke to journalists at a dinner at the Foreign Correspondent Club of Thailand in Bangkok.

Thailand shares more than 1,800 km with military-ruled Burma. Nongovernment organizations that work with Burmese migrant workers estimate there are 4 million Burmese, legal and illegal, currently living in Thailand.

Abhisit said that the regional bloc, the Association of Southeast Asian Nations (Asean), should be more proactive on Burma issues, although the situation is difficult.



The Thai government will use a “flexible engagement” policy in relation to Burma under the Democrat administration, he said. The “flexible engagement” policy was outlined by Surin Pitsuwan, the former Thai foreign minister and current secretary-general of Asean in 1999. He proposed the regional bloc use a “constructive engagement” policy.

“Flexible engagement” was about open and frank discussion on issues such as human rights, leading to cooperative solutions—a pooling of sovereignty rather than its dilution, so as to make Southeast Asia a secure and prosperous region, according to analysts.

Abhisit said the sanction policy of Western nations on Burma was counterproductive.

Commenting on Abhisit’s Burma policy, Kavi Chongkittavorn, an assistant group editor of Thailand’s The Nation, told The Irrawaddy on Thursday that whether using “constructive engagement” or “flexible engagement,” Asean has to continue pressure on Burma.

He said the current Democrat administration can do a lot on Burma policy, and Abhisit’s approach will be different from the previous government of Thai Primer Thaksin Shinawatra.

“This government will be more transparent in its Burma policy,” he said.

Analysts say the Thaksin administration Burma policy was based on business interests and the government provided a 4 billion baht loan to Burma’s telecommunication sector—some of which was used to buy satellite services from a company owned by Thaksin.

Meanwhile, in a separate event, Abhisit told members of the diplomatic corps at Government House on Wednesday that Thailand will continue to play a constructive role in the sub-regional, regional and international community.

“We also continue to honor our international obligations and commitments at all levels and across all sectors,” he said. “Strengthening relations with neighboring countries remains at the heart of our foreign policy.”

Thai Foreign Minister Kasit Piromya held a meeting with Burmese Deputy Foreign Minister Kyaw Thu in Bangkok on Monday to discuss bilateral relations.

After the meeting, Abhisit told reporters the goals of Western countries and the countries of this region are on common ground on Burma issues.

“But our methods may differ because of two main reasons: cultural differences and the distance of the countries,” he said, indicating that neighboring countries have a more delicate situation when there are policy differences.


Copyright © 2008 Irrawaddy Publishing Group | www.irrawaddy.org



0 comments: