Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, January 7, 2009

Burma junta marks independence day

http://au.news.yahoo.com/a/-/world/5243894/burma-junta-marks-independence-day/

January 4, 2009, 9:07 pm


Burma has marked the 61st anniversary of its independence with pomp and defiance, as the military junta called on citizens to support 2010 elections derided as a sham by democracy campaigners.

Soldiers raised the national flag at 4.28am (0848 AEDT) on Sunday - the exact time of the country's freedom from Britain - at a city hall in the remote capital of Naypyidaw, 400km north of Rangoon .

In comments read out by a subordinate in the bunker-like capital, Senior General Than Shwe trumpeted his seven-step "Road Map" to democracy, which the junta says will lead to multi-party elections next year.

He urged people to "cooperate in realising the state's seven-step Road Map with union spirit and patriotic spirit with the firm resolution to build up a peaceful, modern and developed democratic nation with flourishing discipline".

Than Shwe accused "neo-colonialists" - usually a reference to the United States - of interfering in Burma's affairs.

"The entire people are duty-bound to safeguard the motherland ... while keeping a watchful eye on attempts of neo-colonialists to harm the sovereignty of the country," Than Shwe said.

About 3,000 ministers, government employees and senior officials attended the ceremony and the formal military parade, although the ageing Than Shwe was not present.


The United States, European Union and United Nations have dismissed the lengthy "Road Map" as a sham due to the absence of detained opposition leader Aung San Suu Kyi's National League for Democracy (NLD) party.

Burmese pro-democracy activists say the polls are aimed at cementing the military's grip on the nation, with Aung San Suu Kyi banned from running and 25 per cent of parliament seats reserved for members of the armed forces.

The NLD held a parallel independence day ceremony on Sunday attended by foreign diplomats and party members in Rangoon .

"Although there were many security members, they did not disturb us," said NLD spokesman Nyan Win, adding that the party used the opportunity to call for the release of Aung San Suu Kyi and other political prisoners.

Burma has been ruled by the military since 1962, despite a 1990 election win by Aung San Suu Kyi and her NLD. Instead of allowing her to take office, the military regime simply kept her under house arrest.

0 comments: