Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Tuesday, December 2, 2008

http://english.dvb.no/news.php?id=1972

Dec 1, 2008 (DVB)泡n Thailand-based organisation providing shelter, healthcare and education to HIV-positive Burmese migrant women is one of 25 community-based organisations selected to receive the Red Ribbon Award.


Social Action for Women works in Mae Sot on the Thai-Burma border, where it runs a centre providing treatment and shelter for women with HIV, a safe house for children orphaned by AIDS and a sex education programme aimed at Burmese migrants.

The Red Ribbon Award is presented by the United Nations Development Programme and the Joint UN Programme on HIV/AIDS.

The award highlights the work of organisations who have taken innovative and sustainable approaches to HIV prevention and treatment and give valuable support to people living with HIV/AIDS.

Twenty-five organisations from Africa, Asia, Europe and the Americas were selected for the 2008 award, including two based in Thailand.


As well as Social Action for Women, the Thailand-based Empower Foundation was also selected for the award to its work on HIV prevention and promoting the rights of sex workers.

Aye Aye Mar, director of Social Action for Women, said the group would receive their award from UNDP in Thailand on 1 December, World AIDS Day.

"We offer assistance to women affected by the HIV virus as well as looking after children orphaned by AIDS," she said.

Aye Aye Mar said many women and children from inside Burma who were affected by HIV/AIDS had been coming to the border to seek assistance at the Mae-Tao clinic.

"We would like to give our respect to HIV/AIDS activists such as Ma Phyu Phyu Thin who are doing all they can to provide assistance to AIDS victims and raise awareness on how to prevent the disease as well as fighting against it," she said.

"We also hope the world community can do more to help AIDS victims in Burma."

When the recipients were announced in June, UNDP痴 HIV/AIDS Practice Director Jeffrey O樽alley said it was an opportunity to raise the profile of the work done by community-based groups around the world.

展e have brilliant examples of community action and leadership across the globe,・O樽alley said.

滴owever, most of them are unheard and unsung. The Red Ribbon Award is a way to recognise and honour them.・p>

Reporting by Yee May Aung



Printer Friendly Version | Send to a Friend

0 comments: