Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, November 19, 2008

Thailand using royal law to suppress dissent: watchdog



BANGKOK (AFP) - Global media watchdog Reporters Without Borders has accused the Thai government of using strict laws protecting the monarchy from insults to suppress dissenting voices on the Internet.

Thailand's communications minister last month said the government was considering spending millions of dollars on a firewall to block websites it deemed insulting to the deeply-revered royal family.

"As King Bhumibol Adulyadej is very popular, being over-protective of his image is one of the ways the government is using to win over those calling for its (the government's) overthrow," Reporters Without Borders said.

"The Thai government's desire to control online content is indicative of the difficulties it is encountering in recovering some support," the Paris-based group said in the statement released late Tuesday.

The royal family's role in politics has been a touchy subject in recent months as street protests by an anti-government group claiming loyalty to the monarchy drag on. The king has not commented on the recent turmoil.

The army chief and premier have recently accused unnamed groups of defaming the royals, a grave crime in Thailand that carries a maximum jail sentence of 15 years, but which media groups say is often used as a political tool.

ADVERTISEMENT


Thailand made headlines around the world last year when it blocked the popular video-sharing website YouTube after clips started appearing mocking the deeply-revered King Bhumibol.

This and similar moves to implement tougher laws controlling cyberspace prompted press watchdogs to warn of increasing censorship after the coup that overthrew prime minister Thaksin Shinawatra in 2006.

Thaksin's allies returned to government in December 2007, prompting his detractors to take to the streets in May this year.

Both pro- and anti-government sides have accused each other of slighting the royals, and earlier this month Sulak Sivaraksa, a well-known academic and critic of Thaksin, was arrested on suspicion of insulting the monarchy.

0 comments: