Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Monday, October 20, 2008

Japan's economy is expected to remain stagnant for some time

http://news.yahoo.com/s/afp/20081020/bs_afp/japaneconomybank_081020075107


A worker at Japan's auto giant Toyota on a vehicle production line in Miyata City. The country's economy is expected to remain stagnant for a while as a global economic slowdown weighs on exports, the country's central bank chief has said.
(AFP/File/Ken Shimizu)


TOKYO (AFP) – Japan's economy is expected to remain stagnant for some time with a global slowdown weighing on exports, the country's central bank chief said Monday.

Corporate earnings in Asia's largest economy are shrinking and companies are cutting their capital investment, Bank of Japan governor Masaaki Shirakawa told a meeting of the central bank's branch managers.

"The economy of our nation is currently stagnant due in part to slower exports stemming from the lingering effects of high energy and material prices and a slowdown in overseas economies," he said.


Business confidence remains cautious while consumption has turned softer due to inflation and sluggish wages, Shirakawa said.

"Looking ahead, it is highly probable that the economy will remain stagnant as it has become clear that overseas economies continue to slow down," he said.

Japan's economy suffered its worst contraction in seven years in the second quarter of 2008 and many analysts believe it is already in recession.

The Bank of Japan also downgraded its assessment of the country's nine regions in a quarterly report.

"Economic growth had been sluggish in general, mainly due to the effects of earlier increases in energy and materials prices and weaker growth in exports," the report said.

Corporate profits continued to decrease and business sentiment has become even more cautious, leading to cutbacks in investment. Private consumption was also soft while production was relatively weak, the report said.

But the central bank said that Japan's financial system remained in relatively sound health compared with those of the United States and Europe.

"The Bank of Japan will continue our efforts to secure the stability of financial markets," Shirakawa said.

Japanese banks have been less severely hit so far by the global financial crisis compared with many of their Western peers, taking the opportunity to buy up chunks of ailing Wall Street banks.


0 comments: