Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Monday, October 20, 2008

Developing states to take part in finance crisis summit: Japan


U.S. President George W. Bush who has agreed to hold a G8 summit in the United States as Japan, the chair of the G8 rich nations, said Monday that developing economies would take part in the emergency meeting.
(AFP/Getty Images/Ron Sachs)
Photo Tools


http://news.yahoo.com/s/afp/20081020/bs_afp/financebankingjapang8_081020044142

TOKYO (AFP) – Japan, the chair of the Group of Eight rich nations, said Monday that developing economies would take part in an emergency summit on revamping the ailing global financial system.

"This is not a problem only for the Group of Eight countries," Chief Cabinet Secretary Takeo Kawamura, the government's spokesman, told a news conference.

He said G8 countries were debating whether the summit would include only selected emerging powers such as Brazil, China and India or whether to invite a wide range of developing countries.


On Saturday, US President George W. Bush, French President Nicolas Sarkozy and European Commission President Jose Manuel Barroso agreed to hold a first summit in the United States "soon after the US elections" on November 4.

Kawamura said that Japan hoped to play a leading role in the summit as chair of the G8.

"Only Japan has experience in overcoming a financial crisis. We have precious experience," Kawamura said, referring to the collapse of Japan's financial system in the late 1990s triggered by massive bad debts.

"It is natural for Japan as the chair of the G8 to play a leading role in jointly tackling the crisis," he said. "We can offer good suggestions and share Japan's experience with other countries."

The G8 groups Britain, Canada, France, Germany, Italy, Japan, Russia and the United States.

Japan invited leaders of 15 other nations for the last G8 summit held in July in the northern resort town of Toyako. The expanded G8 meetings included talks on African development and global warming.

But Japan, the only Asian nation in the G8, has opposed calls to permanently expand the elite club.


0 comments: