Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, September 12, 2008

Myanmar's junta grants Suu Kyi new rights

YANGON, Myanmar - Detained opposition leader Aung San Suu Kyi was expected to stop shunning food deliveries after the junta approved several requests, including the right to receive regular mail deliveries and certain foreign news publications, her lawyer said Friday.

The apparent concessions came amid growing concerns that Suu Kyi was on a hunger strike to protest her ongoing detention. The 63-year-old Nobel Peace Prize winner has refused daily food delivered to her home for over three weeks.

"She will most probably accept her food deliveries as some of the conditions she had asked for were smoothed out," her lawyer, Kyi Win, told The Associated Press.

The junta made no immediate comment.

Among the conditions were Suu Kyi's request to be allowed regular mail deliveries from her two sons, who live in Britain, and other family members, Kyi Win said. Until now, delivery was spotty with some mail permitted and some blocked, he said.

Suu Kyi was also granted permission to read foreign publications, "including Time, Newsweek, etc.," her lawyer said.

He did not give details about how long Suu Kyi has been denied access to foreign news publications.

Suu Kyi has been held in detention by Myanmar's notoriously xenophobic ruling junta for 13 of the past 19 years, mostly under house arrest. She relies on food delivered by her opposition National League for Democracy for sustenance.

She lives in a lakeside home in Yangon, Myanmar's biggest city, with two female companions who help take care of the house.

Suu Kyi had demanded greater freedom of movement for the two women, who were previously barred from leaving the home but will now be allowed out during the daytime, the lawyer said.

She will also be allowed monthly medical checkups by her personal physician, which the junta had previously promised her but then blocked.

Myanmar, also known as Burma, has been in a political deadlock since 1990, when Suu Kyi's party overwhelmingly won general elections but was not allowed to take power by the military

0 comments: