━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メータオ・クリニック支援の会より JAM会報、第13号(20091025)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
いつもご支援していただき誠にありがとうございます。
JAMの会報メールをお送りします。
※会報メールは、PDF形式で配信してまいります。
http://www.japanmaetao.org/mag/20091025_report-supporters-013.pdf
JAM は2008年3月に発足されたNGOです。
ビルマ/ミャンマーからタイへ貧困や戦火を逃れてきた人々の
病院、メータオ・クリニックの活動を支援する目的で設立されました。
支援者の皆様へJAM の最新の活動をできるだけ毎月
お伝えさせていただきたいと思います。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
メータオ・クリニック支援の会
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:メータオ・クリニック支援の会
WEBサイト:http://www.japanmaetao.org/
MAIL:support@japanmaetao.org
※このメールは送信専用メールアドレスから配信されております。このまま
ご返信いただいてもお答えできませんのでご注意ください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Where there's political will, there is a way
政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
Tuesday, October 27, 2009
JAM会報、第13号(20091025)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment