Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Monday, October 26, 2009

Fw: ビルマを荒廃させる「シュエ・ガス・オイル・プロジェクト」阻止を!世界一斉アクションへの参加のお願い

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ビルマ市民フォーラム メールマガジン     2009/10/26
People's Forum on Burma   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
在日ビルマ人の団体、アラカン民主連盟(亡命・日本)からのお知らせを転送
させていただきます。

(重複の際は何卒ご容赦ください。)



PFB事務局  宮澤
http://www1.jca.apc.org/pfb/


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
GLOBAL CALL TO ACTION
"No Blood for Gas"

On October 28,2009 Join Activists from Around the World
Stop the Shwe Gas and Oil Pipeline Project in Burma


ビルマを荒廃させる「シュエ・ガス・オイル・プロジェクト」を阻止する
世界一斉アクションへの参加をお願い致します。


きたる10月28日、ミャンマー軍事政権と中国政府が手を組んで
進めている「シュエ・ガス・オイル・プロジェクト」を阻止する、
世界一斉アクションを実施致します。このプロジェクトによる
ビルマ国内への深刻な影響への皆様のご理解と、我々と共に、
中国政府へプロジェクト中止を呼びかけるアクションへの参加を
お願い致します。

「シュエ・ガス・オイル・プロジェクト」は、エネルギー不足に頭を
抱える中国政府が主導して、ビルマ南部のヤカイン州沖合の
天然ガス田から、ビルマ国内を横切って、中国まで、天然ガスと
石油を届けようとするプロジェクトです。天然ガスと石油の輸送
パイプラインの建設によって、ビルマ国内への与える影響は、
深刻かつ甚大なものが予想されております。

我々ALD(アラカン民主連盟)は、中国政府等にプロジェクトの
中止を要請するべく、世界一斉に、各国にある中国大使館前で、
抗議アクションを実施致します。

  このビルマの置かれている深刻な現実に目を向けて頂けますよう、
皆様のご理解とご協力をお願い致します。



★日本における抗議活動

日時:2009年10月28日 (水)14:00~16:00

場所:中国大使館前(中華人民共和国駐日本国大使館前)
    東京都港区元麻布3-4-33
     (地下鉄日比谷線六本木駅・広尾駅から徒歩15分)

目的:「シュエ・ガス・オイル・プロジェクト」への
    世界一斉抗議アクション

主催:アラカン民主連盟(亡命・日本)

問合先:090-2525-1966、090-1779-6028、090-6310-4461、
090-4296-3490、080-3310-4233、090-4268-4367
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

0 comments: