Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Thursday, August 20, 2009

Mizzima News - USDA Secretary to visit Japan

Mizzima News - USDA Secretary to visit Japan
by Nem Davies
Wednesday, 19 August 2009 19:38

New Delhi (Mizzima) - A Burmese delegation led by the Secretary of the pro-junta civil organisation – the Union Solidarity and Development Association (USDA) – will leave for Japan on a good will mission on Wednesday evening.

The delegation’s week-long tour follows an invitation by the Japanese Foreign Minister Hirofumi Nakasone. The delegation will be led by USDA Secretary U Htay Oo, who is also the Minister for Agriculture and Irrigation. He will be accompanied by Tin Htut Oo, Director General of the Agricultural Department and other officials including those of the Military Affairs Security (MAS).

The delegation will leave on Wednesday evening for Bangkok on a TG flight and will arrive in Tokyo on Thursday morning on a Nippon Airlines flight..

In Japan, the delegation will put up at the Hotel New Otani in Tokyo. On Thursday it will visit the Buddha statue located in a popular tourist attraction centre - Kamakura, north of Tokyo.

On August 23 and 24, the delegation is scheduled to meet Japanese opposition Members of Parliament. On August 25 it will meet the Japanese Foreign Minister. The same evening it will meet the Deputy Agriculture Minister.

While the trip is being termed as a friendly visit, it is also expected to be part of the Burmese junta’s lobbying of the Democratic Party of Japan (DPJ), currently the opposition party. The DPJ is expected to win the August 30 elections in Japan.

The pro-junta USDA led delegation, earlier, paid official visits to China and Vietnam.

Meanwhile, the USDA is planning to organise a nation-wide conference in October at its newly constructed office in Burma’s jungle capital city of Naypyitaw.

Sources in the USDA leadership said, the ruling military junta is likely to announce the electoral law for the 2010 general elections before the conference in October. The conference is expected to fully endorse the junta’s plan.

The USDA office, located in a remote area of Naypyitaw along the Rangoon highway, is heading for completion.

0 comments: