Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Thursday, November 6, 2008

Children Not in School Six Months after Cyclone -IRRAWADDY

http://www.irrawaddy.org/highlight.php?art_id=14568

By SAW YAN NAING Tuesday, November 4, 2008

--------------------------------------------------------------------------------

An estimated 300,000 children are still unable to attend school six months after Cyclone Nargis hit Burma, according to a leading relief agency, Save the Children in Burma.

Andrew Kirkwood, the country director of the relief agency, said that following the cyclone: “There’s a huge demand for this, from communities and children. There were about 400,000 children who were not able to go to school. Now, we’ve managed to get 100,000 of those kids back into school through, for example, the rebuilding of temporary schools, using relatively inexpensive materials.”



A Buddhist monk walks over the remains of his cyclone-destroyed monastery in Kaunt Chaung. (Photo: AFP)
Save the Children has rebuilt more than 350 temporary schools, according to a report it on October 31, highlighting the critical role of education in helping children recover.

“It’s hard to overstate the importance of getting children back to school,” said Kirkwood.

“The best way to deal with emotional distress is to normalize the lives of children, get them back into a routine and enable them to pick up what they were doing before the cyclone.”

The father of a student in Bogalay Township said many children are not able to attend school because their family focuses on their daily survival, and they believe the children can live without an education for now.

A housewife in Bogalay said, “You can see many children along the roadside, some begging, some stealing things, some surrounding rubbish baskets and collecting plastic to sell it to earn money. Some parents of children don’t want their children to go to school, and they tell their children to beg.”

The relief agency estimated that around 40 percent of the 140,000 people who were killed or disappeared in the wake of the cyclone disaster were children. Many who
survived were orphaned or separated from their parents.

According to a UNICEF report, it identified 220 orphans, 914 children separated from their parents, 302 “unaccompanied” children and 454 judged to be “extremely vulnerable.”

More than half of all schools in the Irrawaddy delta were destroyed, according to Save the Children.

Recently, Kyaw Thu, Burma’s deputy foreign minister and chairman of the Tripartite Core Group (TCG), the humanitarian assistance task force comprising Asean, the UN and the Burmese government, said in a press release: “Children are back in school, people are working again, the rice crop is due for harvesting shortly and transport and health facilities are again accessible.”


0 comments: