Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Thursday, October 2, 2008

Than Shwe Delays Signing Election Law


Snr-Gen Than Shwe. (Photo: AP)

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=14363

--------------------------------------------------------------------------------
By MIN LWIN Thursday, October 2, 2008

--------------------------------------------------------------------------------


The head of the Burmese military regime, Snr-Gen Than Shwe, has still not approved the country’s election law, which authorizes an election in 2010 and the constitutional backing for the Burmese armed forces to retain at least 25 percent of parliamentary seats.

Sources within the Burmese military said that although the election law had been approved by the constitution process, it was still on Than Shwe’s desk waiting to be signed.

Win Min, a Burmese military analyst based in Thailand, said that Than Shwe will not authorize the document until closer to the election date.

Rumors are circulating in Naypyidaw and Rangoon that Than Shwe and his No 2, Vice Snr-Gen Maung Aye, have argued recently about which officers would be given parliamentary seats and which would continue in military service.

Military sources said that Than Shwe is the key player in deciding which military officers run in the election.

Meanwhile, at the United Nations General Assembly meeting in New York, Burmese Foreign Minister Nyan Win said that the fifth step of the junta’s “road map”—a general election—will be completed in 2010 and that all necessary measures are being taken for the election.



He also said in his speech that all citizens, regardless of political affiliation, will have equal rights to form political parties and the government will make every effort to ensure that the election will be free and fair.

According to the constitution approved in May, 25 percent of the seats in the Burmese parliament will be reserved for members of the military, nominated by the Commander-in-Chief of the Burmese Defence Services.

Aung Kyaw Zaw, a Burmese military analyst living on the China-Burma border, said that Than Shwe wanted to keep his grip on power and was preparing to form a political party to compete in the 2010 election.


According to military sources, regional military commanders competed for Than Shwe’s approval during the constitutional referendum in May. The commanders were told that unless their regions produced a high percentage of Yes votes, they could find themselves “retired” or transferred to inactive positions.

Official figures concluded that more than 90 percent of the electorate voted “Yes” despite the process being labeled a “sham” by most observers.

Since Than Shwe seized power in 1992, he has relegated his colleagues and opponents ruthlessly if he suspected they were not loyal to him. In 2004, he purged former Prime Minister Gen Khin Nyunt and his supporters for disobeying him. Khin Nyunt has been under house arrest ever since.


Copyright © 2008 Irrawaddy Publishing Group | www.irrawaddy.org



0 comments: