Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Tuesday, October 14, 2008

Burma's Mass Migration Reveals Junta's Ever-Diminishing Power-Base

http://www.ncgub.net/article.php/20081010231939922
Friday, October 10 2008, 11:19 PM EDT
Contributor: Admin Views: 47
Dr. Sein Win, Prime Minister of the NCGUB, says "most are unfortunately exchanging extreme hardship and an inability to make a living at home with poorly paid jobs and lonely, insecure lives elsewhere. Some go into unsustainable debt to pay agents and others still, most tragically, become commodities in people trafficking markets."


BURMA'S MASS MIGRATION REVEALS JUNTA'S EVER-DIMINISHING
POWER-BASE

Washington DC: Burma's military junta is driving out its own citizens, reportedly making money in the process, as citizens fed up with 46 years of dictatorship enact the only vote they have left: with their feet. It is a stark indication of the junta's increasing irrelevance as well as the strength of the people's will for freedom, says the National Coalition Government of the Union of Burma.

According to estimates, up to 10% of Burma 's population of 55 million is already living outside the country, mainly in neighbouring countries as well as in Japan and in the Gulf countries. Burma is already the third highest source of refugees in the world, confirming the exodus is not just economic.


Recently, in the wake of price hikes, crackdowns and the cyclone disaster, many more have been leaving Burma . One recent report put the number of daily passport applications in one central office alone at around 10,000 a month. The majority are between 18 and 38 and most are male.

Dr. Sein Win, Prime Minister of the NCGUB, says "most are unfortunately exchanging extreme hardship and an inability to make a living at home with poorly paid jobs and lonely, insecure lives elsewhere. Some go into unsustainable debt to pay agents and others still, most tragically, become commodities in people trafficking markets."

Says Sein Win, the 'Freedom Exodus' underlines just how serious the Burmese military is about holding onto its own increasingly limited power-base. "It is also a sign of just how much the military has become a state within a state, a self -perpetuating force which has no enduring ties with its own population," he notes.

There are reports the junta is actually commercially involved in the practice. Media investigations have claimed that at least two migration agencies holding regional monopolies are state-run. Others not directly connected to the regime are obliged to pay exorbitant fees and taxes.

The NCGUB says that if the 'Freedom Exodus' continues, the only Burmese left who are not in cahoots with the military will be in prison or so horribly destitute and marginalised that they cease to register in any of the regime's policy deliberations. "This is precisely where this self-absorbed administration is heading," says Sein Win. "It will end up existing only for its own purpose."

"It is hollowing out its own nation, forcing out many of those citizens it should be relying on to build the future of Burma , to serve its own myopic political ends. Driving, and possibly profiting from, such a national tragedy as mass migration shows just how much the regime has lost touch with its own population," argues Sein Win.

"The only possible positive to come out of this is that here is evidence of just how far many Burmese are prepared to go to create even a semblance of freedom in their lives, and a sense of hope for the future. So dire have things become in what should be one of Asia's wealthiest countries, that Burmese will consider leaving their families for long periods, risking all, just to scratch out something like a living and aspire to freedom."

"The 'Freedom Exodus' is further confirmation that the people of Burma are ready and willing to embrace freedom and democracy and to be rid of a regime that has become irredeemably dysfunctional."


0 comments: