Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Saturday, September 27, 2008

NLD to Celebrate 20th Anniversary


http://www.irrawaddymedia.com/article.php?art_id=14330

The National League for Democracy will celebrate its 20th anniversary on Saturday in Rangoon with newly released political prisoners.

Win Tin, a founder of the NLD, was released on Tuesday along with six other NLD members.


Filipino protesters display photos of Burma's last year protests led by Buddhist monks during a silent protest outside the Burmese Embassy at the financial district of Makati city of Manila on Friday. (Photo: AP)
The NLD is the main opposition party which won a landslide victory—392 out of 492 seats—in parliamentary election in 1990. However, the current Burmese government led by Snr-Gen Than Shwe ignored the election result and refused to transfer power to the parliament.



Meanwhile, on Thursday the NLD was warned by the head of Burma’s police, Brig-Gen Khin Yi, to withdraw a statement it made following the release of the political prisoners, said party spokesperson Nyan Win.

The statement called for a review of the junta’s constitutional process. The regime saw the statement as potentially motivating citizens to undertake activities critical of the military government.

Nyan Win said, “They [Burmese authorities] said our earlier statement can motivate people to launch a movement against them. So, they asked us to withdraw our statement.”

“We replied that our statement contained credible information, and we have proof for it. So, we can’t withdraw it,” he said

The NLD statement urged Burmese authorities to reconsider the state constitution, calling the draft constitution one-sided and lacking the participation of the 1990 elected members of parliament.

A lawyer, Thein Nyunt, who is also a member of the NLD information department, said, “It is necessary to review the constitution before it becomes legitimate.”

Burmese authorities unofficially warned opposition leaders that action could be taken against them if they continued to make such statements.

Six members of the NLD’s Central Executive Committee met with Brig-Gen Khin Yi at the Ministry of Home Affairs for about one hour on Thursday, said Nyan Win.

He said Burmese authorities are trying to pressure NLD leaders to stop public criticism of the military regime.

In May, the NLD dismissed the national referendum on the draft constitution, calling it non-inclusive, non-transparent and undemocratic.

The party’s leader, Aung San Suu Kyi, has been detained under house arrest for more than 13 of the past 19 years. The latest round of her house arrest began o¬n May 30, 2003, following the ambush of her motorcade by a government-orchestrated mob in Depayin in Burma’s northwest Sagaing Division.


Copyright © 2008 Irrawaddy Publishing Group | www.irrawaddy.org



0 comments: