Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Saturday, September 5, 2009

Former air force officer sentenced to two years

Former air force officer sentenced to two years
by Phanida
Friday, 04 September 2009 22:35

Chaing Mai (Mizzima) – A retired air force Captain Zaw Nyunt, who demonstrated alone demanding the release of Aung San Suu Kyi, while she was on trial, was sentenced to two years in prison by the Insein township court.

Zaw Nyunt (56) held aloft a poster saying "Saving Suu is Saving Burma" in front of Insein prison on May 28. He was sentenced today under Act No. 505 (B) of for agitating to destablise the country.

"The reading of the final verdict took about 20 minutes. It concluded at 11:45 a.m., said defence lawyer Maung Maung Latt.

In the trial, four police lieutenants from Insein Township and two ordinary civilians were produced as witnesses by the prosecutor.




"They said he frightened the public. They arrested him in two minutes flat. After arresting him at the back of the bazaar he shouted "Free Aung San Suu Kyi" only once. Many even didn’t realise what was happening. So, how did he destablise the country?" asked Maung Maung Latt.

A close associate who met Zaw Nyunt during the trial told Mizzima that two of his teeth were broken because of the beating he received from the police.

Zaw Nyunt, an English language teacher following retirement participated in the 1988 people’s movement and founded the Worker’s Solidarity Organization but the organization later was banned by the military junta.

Similarly, Htwe Thein, a member of NLD living in Shwepyithar Township, who was arrested while DASSK was facing tria, was sentenced to two years by the court on August 10.

The Thailand based Association of Assistance for Political Prisoners (AAPP) released a statement today saying that there are 2,211 political prisoners in Burma's prisons.

0 comments: