Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Tuesday, May 19, 2009

Junta's 'Machinations' To Keep Daw Aung San Suu Kyi under Arrest Condemned

The National Coalition Government of the Union of Burma (NCGUB) is appalled by machinations of the Burmese military regime to extend the detention of Aung San Suu Kyi on the basis of an uninvited visit to her residence by an American citizen -- John William Yettaw -- who swam across Inya Lake.



She was last heard to be escorted by police to a Special Court inside Insein Prison "to face charges" over the intrusion by the American. Her personal physician Dr Tin Myo Win and her two female companions at home are also expected to appear in court in connection with the case.

Daw Aung San Suu Kyi's residence was already a fortress, heavily guarded by armed personnel at the time of the intrusion and if anyone is to be charged it should be the junta for failing to provide security to the Nobel Laureate under its charge.



The junta has not made any public statement about the case but blogs set up by the junta's Ministry of Information has been claiming that Daw Aung San Suu Kyi can face up to three years imprisonment under Article 22 of the 1975 State Protection Law for breaching the restriction order.



Prime Minister Dr Sein Win said, "It is nothing more than a political ploy to hoodwink the international community so that they can keep Daw Aung San Suu Kyi under lock and key while the military maneuvers its way to election victory in 2010. This should not be allowed to happen."



It is time to stop the generals. The international community should closely monitor the situation and take effective action if the generals decide to continue persecuting Daw Aung San Suu Kyi.



Lest we forget, Daw Aung San Suu Kyi is Burma's democracy icon and only hope for long-lasting peace in the country.



0 comments: