Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, February 4, 2009

UN envoy ends another Myanmar trip empty-handed

http://www.fxstreet.com/news/forex-news/article.aspx?StoryId=348cbccf-a16c-430e-a28c-8e28edec40ce

Tue, Feb 3 2009, 10:42 GMT
http://www.afxnews.com



YANGON, Feb 3 (Reuters) - U.N. envoy Ibrahim Gambari wound up his latest visit to Myanmar on Tuesday having failed to make any headway in his bid to coax detained opposition leader Aung San Suu Kyi and the junta towards talks on political reform.


During a meeting with Gambari, Suu Kyi and her National League for Democracy (NLD) made it clear they would not bend from the line that 1990 elections, won by the NLD but dismissed by the generals, must be the basis of any settlement.


The junta insists elections will be held next year under the closing stages of a seven-point "roadmap to democracy" that nevertheless confers ultimate control of the former Burma on the military, which has ruled since a 1962 coup.


"The NLD are still sticking to the same old stance. They haven't changed their game plan at all," one veteran politician, who declined to be named, told Reuters.



"I'm so sorry for the country, for the people, especially the young ones. I don't know how much longer we will be stuck in this deadlock. Gambari cannot be blamed for this. After all, he isn't a magician," the former politician said.


On the junta's side, the most senior official Gambari met was Prime Minister Thein Sein, number four in the military hierarchy.


Amid talk of a possible visit by U.N. Secretary General Ban Ki-moon to kickstart the non-existent negotiations, the NLD also insisted it would not welcome Ban before the release of all political prisoners, including Suu Kyi.


The Nobel peace laureate, who has been in prison or under house arrest for 13 of the last 19 years, is among 2,162 people believed to be in detention because of their political or religious beliefs.


(Reporting by Aung Hla Tun; Writing by Ed Cropley; Editing by


Paul Tait) Keywords: MYANMAR UN/


(edward.cropley@thomsonreuters.com; Reuters Messaging: edward.cropley.reuters.com@reuters.net; +66 2 648 9722 )




COPYRIGHT




Copyright Thomson Reuters 2009. All rights reserved.


The copying, republication or redistribution of Reuters News Content, including by framing or similar means, is expressly prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters.


0 comments: