Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Saturday, December 13, 2008

Aso's latest stimulus worth ¥23 trillion

http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20081213a1.html

Focus of second package is employment issues, corporate finance amid financial crisis
By MASAMI ITO
Staff writer
Prime Minister Taro Aso unveiled a ¥23 trillion stimulus package Friday that will allow up to ¥12 trillion in public funds to be injected into financial institutions, far more than the ¥2 trillion initially planned.

During a news conference Friday evening, Aso added that the next ordinary Diet session will convene Jan. 5, an unusually early date, in order to pass the second extra budget for fiscal 2008 and the budget for fiscal 2009 as soon as possible. The stimulus package will be financed by these budgets.


"The financial crisis triggered by the United States is beginning to affect the actual economy with unusual speed," Aso said. The government "has taken measures to prioritize the security of people's lives and financial stability, but the recession has worsened beyond our imagination."

The focus of the latest stimulus package is on employment issues and corporate financing, Aso said.

The additional measures are aimed at helping protect people's livelihoods amid the global financial crisis and deteriorating job market.

The ¥23 trillion package includes a ¥6 trillion measure for people's livelihoods that Aso had announced in October, an additional ¥1 trillion to help people find or keep jobs, and another ¥1 trillion for local governments so they can provide employment subsidies. Further elaboration was not provided.

Aso also said the government will set aside ¥1 trillion for a new reserve fund for financial emergencies. The Cabinet has agreed "to take bold action with mobility and flexibility in the face of a drastic change in the global economic and financial situation," he said. "I would like to create a new reserve fund to prepare for the unexpected in the future."

The package also includes ¥3 trillion for government-affiliated financial institutions like the state-backed Japan Finance Corporation to buy corporate short-term debt to assist companies in raising capital.

"This great international depression is said to be one in 100 years, and Japan cannot escape this tsunami" phenomenon, Aso said. "But with appropriate measures taken without delay, I think it is possible to keep the damage at a minimum."


0 comments: