Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Tuesday, September 16, 2008

Mizzima News: Aung San Suu Kyi agrees to accept fresh food supplies - Solomon

Mon 15 Sep 2008
Filed under: News, Inside Burma
Burma’s detained opposition leader Daw Aung San Suu Kyi will accept fresh food supplies on Monday, after refusing deliveries for a month, her party – National League for Democracy – spokesperson said.

“She has agreed to accept food supplies again, so preparations are on to send food this evening,” Nyan Win, spokesman of the NLD told Mizzima.


Nyan Win said, the Nobel Peace Laureate has decided to accept food after the ruling junta partially granted some of her demands including her right to receive international news magazines and to receive mails from families and to allow her aides to go out.

“She decided to accept food again because the authorities allowed some points of her demands,” said Nyan Win.

But Nyan Win failed to clarify why the Burmese democracy icon has been refusing fresh food supplies since mid-August.

Rather, he said, the detained party leader had made her demands known to the junta authorities through her personal lawyer Kyi Win, who in two months was allowed four visits to her.

Following his fourth visit on Thursday, Kyi Win said the government had partially granted some of Aung San Suu Kyi’s demands.

In early September, rumours began circulating that the detained pro-democracy leader is staging a hunger strike against her illegal detention.

Nyan Win on Monday, said it was not true saying, “[Aung san Suu Kyi] told her lawyer that she is not on hunger strike but managed by eating a very limited amount of food in those days.”

He added that due to the limited food that she had to manage with for a month, Aung San Suu Kyi is now feeling weak and needed rest.

“She also told her lawyer that she wants to meet U Aung Kyi, when she is in better health,” said Nyan Win.

Earlier, Aung San Suu Kyi had turned down a meeting with Aung Kyi, the junta’s liason minister, on the ground that she is weak and needed rest, her lawyer Kyi Win said.

On Sunday, Aung San Suu Kyi was allowed a visit by her family doctor Tin Myo Win, who examined her for more than four hours.

While Dr. Tin Myo Win could not be reached for comment, Nyan Win said, “According to a recent agreement [between the government and Aung San Suu Kyi] Tin Myo Win will be allowed to visit her once a month.”

Aung San Suu Kyi has spent more than 12 of the past 19 years under house arrest. She was last arrested in May 2003. Her lawyer and her party members said the Burmese law does not permit her to be detained for more than five consecutive years.

But the ruling junta in May renewed her detention period saying their interpretation of the Burmese law allows them to detain her up to a maximum of six years.


0 comments: