Call for global collective actions against the Military Junta for the severe convictions and unfair trials in Burma
1. 88 Generation Students who are trying for democratic transition in Burma and seeking for national reconciliation unlawfully received harsh long jail terms of 65 years.
2. 88 Generation Students are separated from their groups and are sent to far away prisons where it is very difficult to contact family and loved ones.
3. Lawyers who support and defend for the activists were captured and received jail terms without appropriate law. The cruel intention of this act is to threaten lawyers not to defend the activists.
4. The above actions prove that State Peace and Development Council has no intention to provide freedom and democracy to the people who are longing for it.
5. Therefore, any citizens from any country who is pro-democracy, pro-human rights, or pro-justice should be against:
· the lawlessness cruel act of the SPDC regime
· the one sided constitution of 2007 which has no democratic value
· the coming election in 2010 which will legalize the brutal acts of the regime
We call all of you to stand together as unified forces with Burmese people who have been severely oppressed by the Burmese military regime.
Starting from November 22nd 2008, activists around the world who are willing to help for democratic change in Burma will demand the urgent and unconditional release of Daw Aung San Suu Kyi, ethnic minority leaders, student leaders, and all political prisoners.
Contact Persons
North America: Moe Thee Zun Tel: 347-475-2542 , Thet Htun Tel: 206-403-0161 ,
Ko Myo Tel 347-668-5046
Europe : Sonny Aung Than Oo Tel: 491735347534, Moe Maung Maung Tel: 4721382098
Asia: Yan Naing Htun Tel: 821197234773, Ko Ko Aung Tel:09015062893
International Action Committee for Burma (IACB) is comprised with
1. 88 Generation Students’ Exile Thet Htun
2. 88 Generation activists ( Thailand ) Aung Myo Tint
3. 88 Generation activists ( Norway ) Moe Maung Maung
4. 88 Generation activists ( UK )
5. 88 Generation Activists ( Australia )
6. 88 Generation activists ( Netherlands ) Aung Phyo
7. National Campaign for Food and Freedom (NCFF) Ko Yin Aye
8. International Campaign for Burma ( New York ) Ko Myo
9. Burmese Student Net work ( Canada ) San Aung
10. Burma Bureau ( Germany ) Sonny Aung Than Oo
11. All Burma Student League ( India ) Ko Kyaw Than
12. DFB ( Japan ) Joint Action Committee ( Tokyo ) Ko Ko Aung
13. NLD (LA) ( Malaysia ) Aung Kyaw Satt
14. Overseas Burmese Patriots ( Singapore ) Ko Soe Tun .
15.NLD (LA) Korea Branch Yan Naing Htun
16. Activists from Belgium Brian
17. Activists from France Thi Ha Zaw
18. Anti Dictatorship, People's Freedom Movement Shwe Zin Htun
19. Civil Society for Burma Tin Win Thein
Where there's political will, there is a way
政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc
Saturday, November 22, 2008
International Action Committee for Burma (IACB)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment