Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Monday, March 8, 2010

Myanmar enacts election laws, paving way for polls

http://www.thestate.com/2010/03/08/1191661/myanmar-enacts-election-laws-but.html


The Associated Press

tool goes here YANGON, Myanmar -- Myanmar announced the enactment of long awaited laws on Monday that set the stage for the country's first election in 20 years to be held sometime this year.

State radio and television said the new laws would be published in state newspapers beginning Tuesday; it gave no details about them. The laws will set out the mechanisms and rules for the election and campaigning, and the conditions under which parties may participate.

Myanmar's military government announced in early 2008 that the election would take place in 2010, but has not yet set any date for it. A 1990 election was won by the National League for Democracy party of Nobel laureate Aung San Suu Kyi, but the military refused to hand over power.



The party of Suu Kyi, who is under house arrest until November, has not yet committed itself to taking part in the polls because it claims the new constitution of 2008 is unfair. It has clauses that would ensure that the military retains a controlling say in government and bars Suu Kyi from holding office.

The party has said the election laws will help it determine whether it will participate.

A spokesman for the National League for Democracy said Monday that he could not yet comment on the laws.

"We don't know what's in the laws. I can at least say that if elections are held this year, it won't be fair because political parties are not given enough time," said Nyan Win.

"Political parties need sufficient time for registration and for campaigning. Now that the laws have been enacted, it is more urgent for the party leaders to have a meeting as Daw Aung San Suu Kyi has requested in her letter in November," Nyan Win said, referring to a letter from Suu Kyi to junta chief senior Gen. Than Shwe.

Suu Kyi has consistently called for a dialogue between the government and the opposition but has received no commitment from the military regime.

The brief announcement on state television said the five laws cover an Election Commission; the polls for the Pyithu Hluttaw, or House of Representatives; the polls for the Amyotha Hluttaw, or House of Nationalities, the other house of parliament; the polls for Region and State parliaments; and the Political Parties Registration Law.

The national and regional legislatures will all include military personnel nominated by their commander in chief.

The 440-member House of Representatives will have 330 elected civilians and 110 military representatives; while the 224-member House of Nationalities will seat 168 elected candidates and 56 nominated by the military chief.

Suu Kyi has been detained for 14 of the past 20 years. The Supreme Court last month dismissed her latest appeal for freedom. She was convicted last August of violating the terms of her previous detention by briefly sheltering an American who swam uninvited to her lakeside home, and sentenced to a term of house arrest to end this November.

The sentence was seen as a ploy to effectively keep Suu Kyi locked up during any election campaign.

U.N. Secretary-General Ban Ki-moon expressed disappointment that Suu Kyi's appeal was rejected.

"The secretary-general reiterates his call for the release of all political prisoners and their free participation in the political process," U.N. spokesman Martin Nesirky said at U.N. headquarters in New York after the court ruling.

Get The State newspaper delivered to your home. Click here to subscribe.


Read More...