Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, May 26, 2010

The 20th Anniversary of 1990 Election Commemoration

The 20th Anniversary of 1990 Election Commemoration
Special Formal Message
Date: 24-05-10
(1) On the occasion of the 20th anniversary of 1990 election, we would like to send
good wishes to the people of Burma for the sake of both their physical and mental
health and wealth to free from all calamities and dangers.
(2) As the representatives of the people parliament, we left for Thai-Burma border
and overseas for the implementation of duties, given mandate by the people via
election and we tried our best as possible as we could, by joining hands with the
ethnic forces and democracy forces, by all ways and means in the previous twenty
years.
(3) We are sorry for the lack of fulfillment of people wishes, revealed by the 1990
election until twenty years and we also apologize people for our unsatisfactory
performances, given mandate by our people.
(4) However, we never forget the democracy duties, given mandate by the people
via 1990 election. Until we achieve the genuine democracy with equal rights and
self-determination of the ethnic nationalities, we would continue to endeavour utmost
people wishes keeping always at top of our head.
(5) Today, Burmese politic is forwarding to the turning point alternatively and so
uncertain future and challenges are opportune. This is the time of military regime,
striving systematically to resurrect their life by one-sided drawn 2008 spurious
constitution and sham 2010 election for their eternal governance of military
dictatorship.
(6) We decisively oppose and eradicate the spurious 2008 constitution and sham
2010 election and its results of SPDC military dictatorship by all possible ways and
means.
(7) We attentively honour and recommend the decision of no-party registration and
no-competition in the 2010 election as well and we believe that Burmese political
problems would be only solved by mean of attitudes arising from Shwegonetine
declarations.
(8) Today, at current period, to achieve the same vision upon anti-military
dictatorship is very much important. We should value the stand and prize of today
political parties by accepting or not accepting the 2008 constitution which would
resurrect the vicious life circle of military dictatorship. At that moment, we clearly
regard that there are two types of political parties, one is supporting for long-live
military dictatorship and second one is bluntly and totally against and eradicating the
military dictatorship.
(9) We firmly adopt that 1990 election result is still legal up to now. These 1990
election results would not be nullified by only describing in the unfair election laws of
military regime.
(10) MPU has more responsibilities for the maintenance and defense of 1990
election result and continuing to raise the winning 1990 election flag till 1990 election
result is recognized by anyway and implemented.
(11) In this current occasion, we urge specially to the international governments not
to recognize the 2010 election results that may exist the long-term military
dictatorship.
(12) In conclusion, we send this special formal message, describing that inside and
outside Burmese democracy forces and ethnic forces join hands by hands unitedly,
would make great effort persistently to implement the wishes, revealed by 1990.
Standing Committee
MPU, Burma
To contact: U Maung Maung Aye ( 61 431 482 326 )
Daw San San ( 66 848 217 486 )

Read More...

US Sanctions on Burma Extended

US Sanctions on Burma Extended
By Nehginpao Kipgen
Epoch Times Staff
Created: May 17, 2010 Last Updated: May 18, 2010

The U.S. foreign policy toward the State Peace and Development Council of Burma is closely watched by both the Burmese people and the international community, in case any positive developments might emerge.

Despite the U.S. government’s ongoing high-level engagement, President Barack Obama, on May 14, extended the national emergency with its accompanying sanctions in executive order beyond the original expiration date of May 20, 2010.

In a message sent to the U.S. congress, Obama said, “These actions and policies are hostile to U.S. interests and pose a continuing unusual and extraordinary threat to the national security and foreign policy of the United States.”

The initial declaration was a consequence of actions and policies of the Burmese junta, including repression of the democratic opposition.

The order, first declared on May 20, 1997, has been modified and extended with additional steps in executive order 13310 of July 28, 2003, executive order 13448 of October 18, 2007, and executive order 13464 of April 30, 2008.

The sanctions prohibit American firms from investing in Burma and ban Burma’s exports to the United States. It also targets individuals associated with the military junta.

A two-day visit to Nay Pyi Taw and Rangoon from May 9 to 10 by Kurt Campbell, assistant secretary of state for East Asian and Pacific Affairs, was an indication of the Obama administration’s continued efforts to create a political environment where the military rulers and the opposition groups can participate.

Not only the Burmese people themselves are frustrated with the continued political imbroglio, but we could also sense the disappointment of the U.S. government. At the end of his two-day visit to the country, Campbell said, “The key objective of my trip to Burma was to underscore the purposes and principles of our engagement, and to lay out the reasons for our profound disappointment in what we have witnessed to date.”

Given the intransigent nature of the junta, it is highly unlikely that the military leaders will be deterred by words of disappointment and pressure. The U.S. sanctions are no match for the generals to swap with the absolute powers and privileges they currently enjoy.

The U.S. sanctions are ineffective largely because of the investments and economic cooperation from countries such as China, India, and members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).

It is vital to build a coordinated international approach. It is recommended that the Obama administration consider the model of the North Korean six-party talk. The six-party negotiations should involve the United States, the European Union, ASEAN, China, India, and Burma.

The White House is not likely to succeed in Burma by acting alone. The military junta will heed pressures: (1) if the United States unilaterally decides to use military force if negotiations fail; (2) if the United States can convince the U.N. Security Council members to intervene by passing a binding resolution under chapter VII of the U.N. Charter; (3) if the Burmese military generals can be tried at the International Criminal Court.

However, the chances of success for any of these options are very slim, at least in the foreseeable future.

Though any concrete positive outcome is yet to be seen, the U.S. policy of engagement is welcome. The policy is largely supported by the peoples of Burma—both the military junta and the democratic opposition representing different ethnic nationalities.

Faced with criticism and pressure for years, the military junta is planning to hold the upcoming general election in an attempt to garner legitimacy, if not endorsement, from the international community.

With a lesson learned in the 1990 general election, the military is prepared not to make history repeat itself. To ensure that its power remains intact, the junta drafted a constitution that has reserved 25 percent of the parliament seats for the military.

The junta passed election laws that effectively bar Aung San Suu Kyi and other political prisoners, and therefore, resulted in the dissolution of a number of political parties, including the National League for Democracy and the Shan Nationalities League for Democracy, which respectively won the first and second largest seats in the 1990 general election.

As these democratic parties will no longer contest in the upcoming election, the military junta is equally pleased and nervous as well. The absence of these parties mean that the election is a win-win plan for the military.

If the United States, together with its international partners such as the European Union, decides not to recognize the election results if held under the existing restrictive laws, the military will lack the international legitimacy it yearns for.

It is encouraging that the U.S. engagement is focused on the diverse ethnic nationalities, and not only the junta. It must be noted that the decades-old problems of Burma are ethno-political in nature, and therefore, without addressing ethnic minority problems, the problems will not be solved.

Nehginpao Kipgen is a researcher on the rise of political conflicts in modern Burma (1947-2004) and general secretary of the U.S.-based Kuki International Forum (www.kukiforum.com).

Read More...

Black Friday in May ??

Scream in May

Read More...

The 20th anniversary of 1990 elections

2010-05-271

Read More...