Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, November 14, 2008

Signs of Insecurity in Burma Crackdown

http://burmadd.blogspot.com/2008/11/signs-of-insecurity-in-burma-crackdown.html

By Hannah Beech

Thursday, Nov. 13, 2008

The years piled up fast. Sixty-five years in prison each for 14 formerstudent activists. Twenty-and-a-half years for a blogger.Twelve-and-a-half years for a labor leader. Six-and-a-half years for five Buddhist monks. Two years for a poet. In the space of just three days this week, more than 30 Burmese were sentenced to prison or hardlabor by the country's ruling junta, a chilling legal on slaught that sent a clear message to other potential dissidents: speak out, and get used to life in a prison cell.

Even for a notoriously repressive regime, the jail sentences were unusually harsh. Last year, the generals who control Burma, also knownas Myanmar, violently crushed a peaceful, monk-led protest movementcalling for economic and political reforms. Hopes that an influx off oreign aid — dispersed after Cyclone Nargis devastated the Irrawaddy Delta last spring — would convince the junta to take a softer approach were dashed by the rash of detentions that accelerated in late October. Last week, two journalists were jailed, while three lawyers representing political activists have also been sentenced to prison."These last few weeks show a more concentrated crackdown on dissentclearly aimed at intimidating the population," said Elaine Pearson,deputy Asia director at Human Rights Watch, in a statement from theNew York-based rights group. "These peaceful activists should not be on trial in the first place, let alone thrown in prison for years after unfair trials."


Burma has scheduled multi-party elections in 2010. The polls are considered a charade by many international observers, who note that the leader of the main opposition party, Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi, is under house arrest and is barred from participating. But even after locking up a woman whose National League for Democracy won the 1990 elections that the junta then ignored, Burma's ruling brass still appears spooked by the power of the people."Burma's leaders are clearing the decks of political activists," says Pearson, "before they announce the next round of sham political reforms." Overall, one Burmese exile group based in Thailand estimates that 2,120 Burmese now languish in jail for their political activism, nearly double the number who were in prison before last year's anti-government demonstrations.

Despite the predictable expressions of condemnation issued this weekby countries like the U.S. and Britain, there's little that the West appears able to do to convince the junta, which has ruled since 1962,to treat its citizens more humanely. Economic sanctions by the U.S. and the European Union are undercut by the eagerness with which China and other Asian countries do business with Burma's generals. Although one of Asia's poorest nations, Burma holds a wealth of natural resources like timber, natural gas and precious stones.

The country's leaders have grown rich from the land's bounty, even as most Burmese struggle just to feed themselves. Roughly one-third of civilians live below the poverty line. Last month, many Burmese, who get their news from clandestine radio broadcasts, were shocked by a BBC Burmese service report that claimed a daughter of junta leader Than Shwe had spent more than $80,000 on a gold shopping spree in the city of Mandalay. Than Shwe himself brooks no dissent. The offense of Saw Wai, the poet who was sentenced to two years in prison? Writing a love poem published in a weekly magazine in which the first words ofeach line spelled out a brazen message: "Power Crazed Senior General Than Shwe."

Source: Time Magazine


Posted by BURMA DEMOCRACY & DEVELOPMENT at 11/13/2008 07:04:00 PM




0 comments: