Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, November 14, 2008

Nine monks jailed in Myanmar: opposition

http://news.yahoo.com/s/afp/20081114/wl_asia_afp/myanmarpoliticsdemocracymonks_081114052240

Fri Nov 14, 12:22 am ET AFP/File – Armed police block off a street in downtown Yangon. Nine Buddhist monks were jailed for between six and … YANGON (AFP) – Nine Buddhist monks were jailed for between six and eight years by courts in Myanmar this week for taking part in last year's anti-junta protests, an opposition party spokesman said Friday.

At least 14 members of Nobel Peace Prize winner Aung San Suu Kyi's National League for Democracy party (NLD) were also given prison sentences of four to 10 years, said party spokesman Nyan Win.



Rights groups say Myanmar has intensified efforts to curb dissent ahead of elections in 2010 with a string of heavy sentences handed down to activists this week over the demonstrations in August and September 2007.

"Four monks were sentenced to eight years imprisonment each" at court hearings on Thursday, Nyan Win told AFP, without giving further details.

Also on Thursday, 11 NLD members from the commercial hub of Yangon were jailed for seven-and-a-half years each and another three were given sentences of four to 10 years, he said.

Nyan Win said five other monks arrested in September last year from Ngwe Kyar Yan monastery in Yangon were sentenced to six-and-a-half years each on Tuesday at the notorious Insein prison on the outskirts of the city.

The Myanmar protests began as small rallies in August 2007 against the rising cost of living, but escalated into huge demonstrations led by Buddhist monks that posed the biggest challenge to junta rule in nearly two decades.

At least 31 people were killed when security forces cracked down on the protesters, according to the United Nations. Hundreds more activists remain in jail, rights groups say.

The latest sentences bring to around 50 the number of activists sentenced to jail by courts in Myanmar this week in a major crackdown, including a prominent blogger and a leading poet, a western diplomat in Yangon said.

The five monks sentenced on Tuesday were included in the numbers earlier announced by relatives and opposition figures, although it was not known until Friday that they were monks.

Many of those jailed this week were former students who led an uprising in 1988 and then took part in the August protests, most of whom received sentences of 65 years each.


0 comments: