Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, January 2, 2009

Burmese Migrants Earning, Learning in Thailand

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=14862

--------------------------------------------------------------------------------
By SAW YAN NAING Wednesday, December 31, 2008

--------------------------------------------------------------------------------


A 56-year-old ethnic Shan migrant worker, Sam Htun, is typical of many Burmese who live in Thailand, grateful for the opportunity to work for a decent income.

“I feel my life in Thailand is more secure than in Burma,” he says. “In Thailand, it is easier to make a living.”


Burmese migrant workers in Chiang Mai prepare a rudimentary dinner for a ceremony. (Photo: Saw Yan Naing/The Irrawaddy)
He lives in Chiang Mai, in northern Thailand, where thousands of Burmese migrant workers have gainful employment, enabling many workers to send money home to family and loved ones.

Sam Htun earns about 4,500 baht (about US $130) a month. In Burma, he earned 10,000 to 20,000 kyat (about $8 to16) per month. He never had enough money to get by, he said.

He now sends about 17,000 kyat (about $13) every month to his family in Taunggyi in Shan State in eastern Burma. He said he left Burma because he felt oppressed by Burmese authorities and because of the poor economy.


He is one of the hundreds of Shan migrant workers who stay at Kakanok 2, a Burmese migrant worker camp in San Kamphaeng in Chiang Mai Province.

The Kakanok 2 camp houses about 200 Burmese migrant workers, mostly ethnic Shan, who have legal work permits.

Most work in construction and have lived in Chaing Mai from three to eight years. A close knit community, they attend training workshops and hold ethnic celebrations on holidays and other occasions.


A Burmese migrant workers’ shantytown in Chiang Mai.
(Photo: Saw Yan Naing/The Irrawaddy)
Much of the training is provided by a nongovernmental organization, the Human Rights and Development Foundation, which specializes on migrant labor rights.

The migrant workers have created their own worker rights group, the Migrant Workers Federation. On International Migrant Workers Day, December 18, they held a simple ceremony attended by about 200 migrants, guests and a few journalists.

When the ceremony started about 7 p.m, workers, children and elders gathered in a hall, looking happy and excited.

During the evening, there were question and answer games that served to educate workers about labor rights. For a correct answer, prizes were awarded.

“The ceremony is good because it educates migrant workers about their rights,” said migrant worker Sam Htun.

The chairman of the Migrant Workers Federation, Sai Kad, who organized the ceremony, said, “I’m glad when I see a lot of migrant workers come together and enjoy the evening. It makes me want to fight more for the rights of migrant workers.”

He said too many migrant workers still experience poor working conditions, and they didn’t know how to complain and demand compensation from employers if they are injured or denied wages.

“Before, they didn’t even know they were abused,” he said. “But they know now.”

A 26-year-old migrant worker, Sai Hla Woon, said, “I’m glad I came to this program. I learned something. We can rely on ourselves and help each other.”

“If I am mistreated now, I will go to the labor protection and welfare office,” he said.


Copyright © 2008 Irrawaddy Publishing Group | www.irrawaddy.org



0 comments: