Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, January 2, 2009

Activists calling for release of Suu Kyi arrested

http://news.yahoo.com/s/ap/20081230/ap_on_re_as/as_myanmar_activists_arrested_1

Tue Dec 30, 6:03 am ET AP – Myanmar's reclusive leader Senior General Than Shwe salutes during the 10th graduation parade of the … YANGON, Myanmar – Nine activists were arrested in Myanmar's commercial capital Tuesday during a march calling for the release of Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi, witnesses said.

The eight men and one woman from Suu Kyi's National League for Democracy party were grabbed and shoved into waiting trucks by plainclothes police officers outside the old parliament building in Yangon, witnesses said on condition of anonymity because of fear of government retribution.

The protesters started their march at the party's headquarters and walked silently along Yangon's main road for about 30 minutes before they were detained, witnesses said. Some carried a banner calling for Suu Kyi's release.

It was not immediately clear where the NLD members were taken.



NLD spokesman Nyan Win said he heard that female party member Htet Htet Oo Wei was among those who marched but he could not confirm her arrest.

Htet Htet Oo Wei has been arrested several times in the past and was detained for about a month in May after she and nearly 20 party members marched from party headquarters to Suu Kyi's house.

Suu Kyi — the face of Myanmar's beleaguered opposition — has been detained continuously since May 2003 despite a worldwide campaign calling on the country's military rulers to release her. Her house arrest was extended for another year in May.

Myanmar has been under military rule since 1962. The current junta came to power in 1988 after crushing a nationwide pro-democracy uprising.

It held elections in 1990 but refused to honor the results after Suu Kyi's party won a landslide victory. Since then, it has drafted a constitution that voters approved in May. It paves the way for elections in 2010.

Critics have dismissed the junta's democratic road map, saying it is little more than a veiled effort by the generals to remain the dominant force in politics.


0 comments: