Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, December 24, 2008

Japan PM rejects snap election but meets defiance

http://asia.news.yahoo.com/081224/afp/081224061504asiapacificnews.html

Wednesday December 24, 2:15 PM

TOKYO (AFP) - Japan's beleaguered Prime Minister Taro Aso on Wednesday rejected calls for a snap election, pledging to focus on the economic crisis, but was immediately defied by a senior member of his own party.

Aso, who took office just three months ago, needs to hold an election by September next year, and the opposition Democratic Party of Japan has been pressing the premier to dissolve the lower house as soon as possible.

"I'm well aware of talk about elections or a political realignment," Aso told a news conference as he presented his government's record budget.


"Now that we are in the midst of a once-in-a-century crisis, we are not in a position to talk about such things. I think it's impossible," he said.

Aso called on the opposition, which controls the less powerful upper house of parliament, to approve quickly his record 88.55 trillion yen (980 billion dollar) budget for fiscal 2009.

"What the public ask of the parliament, I believe, is whether it can protect the lives of people from this economic crisis. The will and the resolve of the parliament are being challenged," Aso said.


But shortly after his remarks, a ranking member of his Liberal Democratic Party (LDP) sided with the opposition in urging the premier to call elections.

In a visible show of defiance, Yoshimi Watanabe, the former minister for administrative reforms, stood from his seat in the lower house to vote for an opposition-sponsored resolution telling Aso to call for elections.

The measure was rejected by the ruling bloc which controls the powerful house.

Watanabe, son of a former deputy prime minister, has repeatedly appeared in the media to promote snap elections.

Aso's government's approval rating has plunged below 20 percent in recent polls, with voters giving more support to the opposition than the LDP.

The LDP has been in power for all but 10 months since 1955. But its popularity has rapidly dwindled due to scandals, gaffes and concerns over the handling of the economy, the world's second largest.

Aso is the fourth prime minister from the LDP to lead Japan since 2006.

The LDP's woes have led leading members of the party to openly hint they could defect, either siding with the opposition or reshaping Japan's political landscape.


0 comments: