Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Thursday, December 25, 2008

Flag this messageジェーン・バーキン「アウンサンスーチー」に関するインタビュー映像 Interview: Jane Birkin - New Song "Aung San Suu Kyi "(English)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ビルマ市民フォーラム メールマガジン     2008/12/24
People's Forum on Burma   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在発売中のジェーン・バーキンさん最新アルバム『冬の子供たち』に収録
されている新曲『アウンサンスーチー』につき、ジェーン・バーキンさんの
インタビュー映像が公開されています。

彼女が新曲へ込めたビルマへの思い、ぜひご覧ください。



ビルマ市民フォーラム事務局
http://www1.jca.apc.org/pfb/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★EMIミュージック ジェーン・バーキン公式サイトより
ジェーン・バーキン「アウンサンスーチー」に関するインタビュー映像
http://www.emimusic.jp/artist/janebirkin/


▼新曲「アウンサンスーチー」のビデオクリップ(日本語字幕版)はこちらの
サイトでご覧いただけます。

「アウンサンスーチー」 by ジェーン・バーキン
(制作:アムネスティ・フランス支部、提供:アムネスティ日本)
http://jp.youtube.com/watch?v=xeP-PkEcf-g

アウンサンスーチーさんや、昨秋9月のデモ弾圧の様子、巨大サイクロン
「ナルギス」の被災状況、そして国内避難民の子どもたちの様子が流れるこの
ビデオクリップは、初めての方でもビルマ情勢を理解するのに非常によい映像
だと思います。そして何よりも、彼女の歌う歌詞の意味が、さらに胸の奥深くに
響きます。まだご覧になっていない方は、ぜひご覧ください!

-------------------------------------------------------

【YouTube】Interview: Jane Birkin - New Song "Aung San Suu Kyi "(English)
http://jp.youtube.com:80/watch?v=8AiurD1ieMg&feature=channel_page

Jane Birkin chante Aung San Suu Kyi - V.O (English)
http://jp.youtube.com/watch?v=Nv3qad2jg8s

---------------------------------------------------------
★ジェーン・バーキン最新アルバム『冬の子供たち』発売中
TOCP-66841 2,500円 (税込)

★EMIミュージック ジェーン・バーキン公式ホームページ
http://intl.jp/jb/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

0 comments: