Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Wednesday, October 1, 2008

Koizumi's retirement rocks Japan

By Kosuke Takahashi

TOKYO - "Flowers are flowers and people are people only when they know the proper time to fall," says a traditional Japanese haiku (poem), once quoted by former prime minister Junichiro Koizumi to a large audience.

Koizumi, who was premier from 2001-2006, has now decided it his his time to fall; on Thursday he confirmed he would retire from politics, bringing to an end what Japanese call the "Koizumi theater" - his media-savvy tactic of dramatizing politics.

Koizumi, 66, said he would not stand for re-election to parliament from his seat in Yokosuka, a city at the mouth of Tokyo Bay, whenever elections are next called. He named his second-eldest son, Shinjiro, to run in his constituency.



Following the confirmation of Taro Aso as the new premier on Wednesday, snap elections are expected within the next few months.

Koizumi has always been a man full of surprises, and he has a strong will. While premier, he aggressively promoted structural reforms, including privatization of government-held assets. He unexpectedly made two trips to North Korea - in September 2002 and in May 2004 - for talks with reclusive leader Kim Jong-il and secured the repatriation of five Japanese abductees and their families. He remained a staunch supporter of the United States and stubbornly made annual visits to the war-related controversial Yasukuni shrine in Tokyo.

Koizumi may have recognized that as he is no longer a leader, that he is not in step with the times. He opposed Aso's bid to become prime minister by offering support in the ruling Liberal Democratic Party (LDP) to rival Yuriko Koike, a former high-profile TV anchorwoman who was seeking to become Japan's first female leader.

The Aso administration wants to adopt a Keynesian-style fiscal expansionary policy with increased public investment and tax reductions in preparation for the snap election expected as early as late October.

This is a big retreat from Koizumi’s aggressive restructuring policies during his five years and five months at the helm, the third-longest term for a Japanese prime minister in the post-World War II period.

"Koizumi was a prominent politician in the post-war period by doing what other politicians could not do,” said Yoshiaki Kobayashi, professor of political science at Keio University. “The rest of the world could easily understand what he was aiming for. He may want to retire by looking at the lineup of the Aso’s cabinet, which denies his reformist policy.”

His retirement announcement came as the nuclear-powered US aircraft carrier George Washington arrived at its new home port in Yokosuka, Koizumi’s constituency.

Koizumi has always affirmed the importance of the now strained Japan-US alliance. Much of the public, backed by the nation's pacifist sentiment, has hesitated in becoming fully involved in the US's military operations in the international fight against terrorism.

The government failed once last year to have the Diet (parliament) extend a law for Japan's refueling mission for US-led coalition vessels in the Indian Ocean, a symbol of Tokyo's commitment to the two nations' bilateral military alliance. This reversal was a consequence of the LDP's devastating defeat in the July, 2007, Upper House elections, which enabled the opposition camp to block the passage of key bills.

"That would be just like him to do that gracefully," Tokyo governor Shintaro Ishihara said of Koizumi's retirement announcement. "With the Liberal Democratic Party having no shortage of qualified personnel, it's better to keep the party's metabolism running." The city governnor's family is related to Koizumi by marriage.

The loss of Koizumi's popularity will be a major setback for the LDP in the polls. As it is, Aso's popular support remains at about 50% in various opinion polls, below even the rate of his predecessor Yasuo Fukuda at the time of his administration's inauguration last year.

Economically, Japanese stocks and government bonds, and even the yen, may be sold further as there is some risk the LDP will lose power without the reformist Koizumi. This would be a major power shift after more than 50 years of de facto one-party rule and would raise concern over the nation’s ballooning budget deficit.

The world’s second-largest economy is being buffeted amid the deteriorating global economic conditions, a domestic slowdown and ailing social welfare and medical systems.

Unlike in Koizumi’s time, Japan's diplomatic ties with its neighbors may not suffer during Aso's term, as some critics say, because Aso has said he won’t visit the Yasukuni shrine.

In a sign of growing public frustration with the parliamentary gridlock, people are becoming increasingly inward-looking, suggesting Japan won't take a more assertive global role in the near future - certainly not until the next polls.

Kosuke Takahashi, a former staff writer at the Asahi Shimbun, is a freelance correspondent based in Tokyo. He can be contacted at letters@kosuke.net.

(Copyright 2008 Asia Times Online (Holdings) Ltd. All rights reserved. Please contact us about sales, syndication and republishing.)

0 comments: