Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

Peaceful Burma (ျငိမ္းခ်မ္းျမန္မာ)平和なビルマ

TO PEOPLE OF JAPAN



JAPAN YOU ARE NOT ALONE



GANBARE JAPAN



WE ARE WITH YOU



ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေျပာတဲ့ညီညြတ္ေရး


“ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာလဲ နားလည္ဖုိ႔လုိတယ္။ ဒီေတာ့ကာ ဒီအပုိဒ္ ဒီ၀ါက်မွာ ညီၫြတ္ေရးဆုိတဲ့အေၾကာင္းကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပ ထားတယ္။ တူညီေသာအက်ဳိး၊ တူညီေသာအလုပ္၊ တူညီေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ ညီၫြတ္ေရးဆုိတာ ဘာအတြက္ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ဘယ္လုိရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ညီၫြတ္ရမွာလဲ။ ရည္ရြယ္ခ်က္ဆုိတာ ရွိရမယ္။

“မတရားမႈတခုမွာ သင္ဟာ ၾကားေနတယ္ဆုိရင္… သင္ဟာ ဖိႏွိပ္သူဘက္က လုိက္ဖုိ႔ ေရြးခ်ယ္လုိက္တာနဲ႔ အတူတူဘဲ”

“If you are neutral in a situation of injustice, you have chosen to side with the oppressor.”
ေတာင္အာဖရိကက ႏိုဘယ္လ္ဆုရွင္ ဘုန္းေတာ္ၾကီး ဒက္စ္မြန္တူးတူး

THANK YOU MR. SECRETARY GENERAL

Ban’s visit may not have achieved any visible outcome, but the people of Burma will remember what he promised: "I have come to show the unequivocal shared commitment of the United Nations to the people of Myanmar. I am here today to say: Myanmar – you are not alone."

QUOTES BY UN SECRETARY GENERAL

Without participation of Aung San Suu Kyi, without her being able to campaign freely, and without her NLD party [being able] to establish party offices all throughout the provinces, this [2010] election may not be regarded as credible and legitimate. ­
United Nations Secretary General Ban Ki-moon

Where there's political will, there is a way

政治的な意思がある一方、方法がある
စစ္မွန္တဲ့ခိုင္မာတဲ့နိုင္ငံေရးခံယူခ်က္ရိွရင္ႀကိဳးစားမႈရိွရင္ နိုင္ငံေရးအေျဖ
ထြက္ရပ္လမ္းဟာေသခ်ာေပါက္ရိွတယ္
Burmese Translation-Phone Hlaing-fwubc

Friday, March 20, 2009

Singapore urges Myanmar to look West

http://english.aljazeera.net/news/asia-pacific/2009/03/200931892223961313.html

Myanmar's Prime Minister Thein Sein, centre, is on an official visit to Singapore [Reuters]

Myanmar's military government must take "bolder steps" to promote reconciliation with its political opponents and step up cooperation with the international community, Singapore's prime minister has said.

Lee Hsien Loong was speaking at a dinner to welcome his Myanmar counterpart, General Thein Sein, who is on an official visit to Singapore.

During his address Lee said the global environment was changing and it was time for Myanmar's diplomatically-isolated rulers to engage with the international community.

Nonetheless he said Myanmar remained an "an old friend" of Singapore and said he hoped the relationship would "develop and prosper."




Singapore and Myanmar are both members of the 10-nation Association of Southeast Asian Nations (Asean), a regional body which has been criticised for tolerating human rights abuses by the Myanmar government and not pressing for reform.

Singapore, which is one of the biggest investors in Myanmar, has been a leading voice in opposing sanctions against the country and its rulers.

The city state is also believed to be home to much of the finances held in offshore bank accounts owned by the Myanmar military.

Call for prisoner release

Lee's remarks came as a UN investigator called on Myanmar's ruling generals to release more than 2,100 political prisoners and allow them to take part in an election set for 2010.

Tomas Ojea Quintana, the UN's special rapporteur on human rights in Myanmar, also urged the military to halt its use of civilians in forced labour.

Myanmar's military has ruled the country formerly known as Burma since 1962.

It refused to recognise a landslide victory of the opposition National League for Democracy in national elections held in 1990 and has jailed or detained many of its members including Aung San Suu Kyi, the party leader.

She has been under house arrest for most of the past two decades.

Western governments have criticised the government's plan to hold fresh elections in next year as a sham aimed at entrenching military rule.

Source: Agencies





0 comments: